“翰长平明趁起居”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰长平明趁起居”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn cháng píng míng chèn qǐ jū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“翰长平明趁起居”全诗

《宫词》
宋代   王珪
黄昏锁院听宣除,翰长平明趁起居
撰就白麻先进草,金泥降出内中书。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。它描绘了一个黄昏的场景,宫门被关闭,王珪在宫中静静地听着宣诏,随后清晨,他早早起床进行公务。这首诗词以简洁的语言展现了王珪作为一位官员的日常生活和责任。

这首诗词传达出一种宫廷生活的氛围和情感。黄昏时分,宫门紧闭,宣诏的声音穿过宫墙传来,这象征着王珪与外界的隔离和封闭。他在这个封闭的环境中默默聆听,体现了他忠诚职责、专心致志的态度。而清晨,王珪早早起床,开始处理公务,显示出他勤奋踏实的工作态度。

在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对宫廷生活的深刻理解和对官员责任的思考。宫廷作为一个封闭的空间,代表了权力和责任的象征。王珪通过宫门的关闭和宣诏的声音,传达了自己作为一位官员的孤独和责任感。他以平实的语言描述了自己的日常生活,没有华丽的修辞和华而不实的言辞,反而更加真实地展现了一个官员的工作与生活状态。

这首诗词所表达的诗意是一种官场生活中的孤独与责任感。官员们在封闭的宫廷中度日,聆听着宣诏和处理公务,他们的身份与日常生活的琐碎相互交织,形成了一种特殊的官场生活氛围。通过这首诗词,王珪以简洁的语言表达了自己对这种生活的体验和感悟。

总的来说,王珪的《宫词》通过用简单的语言描绘官场生活中的孤独与责任感,真实地展现了一个官员的日常工作与生活状态。这首诗词以平实的文字传达出作者对官场生活的理解和思考,引发人们对官员责任与封闭环境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰长平明趁起居”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

huáng hūn suǒ yuàn tīng xuān chú, hàn cháng píng míng chèn qǐ jū.
黄昏锁院听宣除,翰长平明趁起居。
zhuàn jiù bái má xiān jìn cǎo, jīn ní jiàng chū nèi zhōng shū.
撰就白麻先进草,金泥降出内中书。

“翰长平明趁起居”平仄韵脚

拼音:hàn cháng píng míng chèn qǐ jū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰长平明趁起居”的相关诗句

“翰长平明趁起居”的关联诗句

网友评论


* “翰长平明趁起居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰长平明趁起居”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢