“乐我邦君政不疵”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐我邦君政不疵”出自宋代赵蕃的《喜雪投王守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè wǒ bāng jūn zhèng bù cī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乐我邦君政不疵”全诗

《喜雪投王守》
宋代   赵蕃
千骑朝礼仙佛祠,玉花夜散答诚思。
守惟民虑知何德,天不人违固可知。
拟效联诗家契阔,念将乘兴体清羸。
歌呼且与邻翁醉,乐我邦君政不疵

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《喜雪投王守》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《喜雪投王守》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜雪投王守

千骑朝礼仙佛祠,
玉花夜散答诚思。
守惟民虑知何德,
天不人违固可知。
拟效联诗家契阔,
念将乘兴体清羸。
歌呼且与邻翁醉,
乐我邦君政不疵。

译文:

喜雪投王守

千骑朝拜仙佛祠,
玉花夜散回答虔诚的思念。
守护者以民众的忧虑为己任,
天地见证无人可违背。
借鉴联诗家契合的精神,
念念不忘乘兴之时保持纯朴。
欢歌呼喊与邻翁一同沉醉,
我国君主的治理无一瑕疵。

诗意和赏析:

《喜雪投王守》这首诗词表达了作者对于国家治理的喜悦和赞颂之情。首两句描述了千骑朝拜佛祠的场景,以"玉花夜散"来回应人们虔诚的思念之情。接下来,诗人表达了守护者的责任感,他深知自己应当以民众的忧虑为己任,并强调这是天地所共见证的。这种责任感和忠诚度展现了守护者的高尚品质。

接着,诗人表达了对联诗家的敬佩和借鉴之意。他希望自己能够效法联诗家的契合精神,即在创作诗词时能够与时俱进,不失纯真和朴实。这种态度反映了作者对于文学创作的追求和对传统文化的尊重。

最后两句歌颂了邻翁与自己共欢共醉的情景,这可以理解为与同道者共享人生乐趣的意象。并且,他用"乐我邦君政不疵"来赞美国君的政治才能,表示对国家君主的赞许和支持。

整首诗词以其明快的节奏和朴实的语言展现了对于国家治理的喜悦和对于守护者忠诚度的赞颂。它表达了作者对于社会和国家的关切,同时也表达了对于文学创作和传统文化的尊重和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐我邦君政不疵”全诗拼音读音对照参考

xǐ xuě tóu wáng shǒu
喜雪投王守

qiān qí cháo lǐ xiān fó cí, yù huā yè sàn dá chéng sī.
千骑朝礼仙佛祠,玉花夜散答诚思。
shǒu wéi mín lǜ zhī hé dé, tiān bù rén wéi gù kě zhī.
守惟民虑知何德,天不人违固可知。
nǐ xiào lián shī jiā qì kuò, niàn jiāng chéng xìng tǐ qīng léi.
拟效联诗家契阔,念将乘兴体清羸。
gē hū qiě yǔ lín wēng zuì, lè wǒ bāng jūn zhèng bù cī.
歌呼且与邻翁醉,乐我邦君政不疵。

“乐我邦君政不疵”平仄韵脚

拼音:lè wǒ bāng jūn zhèng bù cī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐我邦君政不疵”的相关诗句

“乐我邦君政不疵”的关联诗句

网友评论


* “乐我邦君政不疵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐我邦君政不疵”出自赵蕃的 《喜雪投王守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢