《偶成》 李流谦

宋代   李流谦
有弟书来唤我归,客情偏觉雨声知。
恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时。
分类:

《偶成》李流谦 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人李流谦的作品,诗意表达了诗人在客乡遭遇雨声的时刻,对故乡乡愁的思念之情。

诗意分析:
这首诗通过描绘雨声唤醒诗人回归的场景,表达了对家乡的思念之情。诗人在客乡感受到了弟弟的书信传来的唤醒,而这唤醒的声音却是雨声。雨声在这里成为了家乡的象征,它让诗人更加深切地感受到了家乡的情愫。诗人将这种感受形容为雨声知晓他的客情,把他的思念之情与雨声紧密联系在一起。

赏析:
这首诗情感真挚,通过简洁而富有意境的语言描绘了诗人在客乡听到雨声时的思乡之情。诗中的"恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时"这句描写,通过雨声与浊浪的比喻,表达了诗人内心深处对家乡的思念之情。雨声的细腻与浊浪的粘黏交织在一起,形成了一种恰到好处的意境,使读者能够感受到诗人对家乡的浓郁情感。

整首诗以简洁的语言和生动的意象,表达了对家乡的思念之情。诗人通过雨声的描绘,将自己内心的归乡之愿与外在的自然景观相结合,形成了一幅富有诗意的画面。读者在阅读这首诗时,能够感受到诗人对家乡的眷恋之情,也能够在雨声的陪伴下,联想到自己对故乡的思念之情,产生共鸣。

这首诗通过简洁而精准的语言,将诗人内心的情感与外在的自然景观相融合,展现了李流谦细腻的情感表达能力。诗中蕴含着浓郁的乡愁情怀,读者在欣赏这首诗时,也能够被唤起对故乡的思念之情,感受到诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偶成》李流谦 拼音读音参考

ǒu chéng
偶成

yǒu dì shū lái huàn wǒ guī, kè qíng piān jué yǔ shēng zhī.
有弟书来唤我归,客情偏觉雨声知。
qià dàng zhuó làng zhān kōng jì, zhèng shì qīng shān dào mèng shí.
恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时。

网友评论


更多诗词分类

* 《偶成》专题为您介绍偶成古诗,偶成李流谦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

李流谦著名诗词

《点绛唇(德茂生朝作)》 《如梦令(前题)》 《虞美人(在芜湖待仲甄巨卿未至作)》 《千秋岁(别情)》 《朝中措(失题)》 《眼儿媚(中秋无月作)》 《西江月(为木樨作)》 《于飞乐(为海棠作)》 《水调歌头(江上作)》 《卜算子(前题)》 《洞仙歌(忆别)》 《殢人娇》

您也许还喜欢

《偶成》李流谦 《偶成》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《遣兴》李流谦 《七夕》李流谦