“楚客惊停棹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚客惊停棹”出自宋代乐章的《龙寿山万岁寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ kè jīng tíng zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。
“楚客惊停棹”全诗
《龙寿山万岁寺》
风波暄白昼,云雨暗空山。
楚客惊停棹,湘妃惨湿鬟。
化成群木杪,砥柱众流间。
肸蚃通精意,行人易往还。
楚客惊停棹,湘妃惨湿鬟。
化成群木杪,砥柱众流间。
肸蚃通精意,行人易往还。
分类:
《龙寿山万岁寺》乐章 翻译、赏析和诗意
《龙寿山万岁寺》是一首宋代的诗词,作者是乐章。诗中描绘了一幅山水景色,抒发了对自然的赞美和对旅行所带来的愉悦之情。
诗中描述了一个风波暄白昼的画面,白天的风波在空山中形成了云雨的景象。楚客因为风波的缘故停下了船桨,湘妃的发髻因为雨水的浸湿而变得凄凉。景色中的群木融化到了山顶,成为了一根砥柱,连接着众多的水流。静谧的山水景色给人以美的感觉,让人心驰神往。
作者通过描绘自然景色,表达了对大自然的赞美,同时运用楚客和湘妃的形象,增添了诗词的情感色彩。诗中还暗示了旅行者通过这个山水风景可以随意往来,给人以愉悦的感受。
整首诗词形象生动,意境清新,通过对自然景色的描写和人物的形象塑造,表达了对自然的赞美和对旅行的愉悦之情。读诗时可以感受到山水之美和自由的愉悦感。
“楚客惊停棹”全诗拼音读音对照参考
lóng shòu shān wàn suì sì
龙寿山万岁寺
fēng bō xuān bái zhòu, yún yǔ àn kōng shān.
风波暄白昼,云雨暗空山。
chǔ kè jīng tíng zhào, xiāng fēi cǎn shī huán.
楚客惊停棹,湘妃惨湿鬟。
huà chéng qún mù miǎo, dǐ zhù zhòng liú jiān.
化成群木杪,砥柱众流间。
xī xiàng tōng jīng yì, xíng rén yì wǎng huán.
肸蚃通精意,行人易往还。
“楚客惊停棹”平仄韵脚
拼音:chǔ kè jīng tíng zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楚客惊停棹”的相关诗句
“楚客惊停棹”的关联诗句
网友评论
* “楚客惊停棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚客惊停棹”出自乐章的 《龙寿山万岁寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。