“气吞余子等儿曹”的意思及全诗出处和翻译赏析

气吞余子等儿曹”出自宋代李春叟的《挽赵秋晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì tūn yú zi děng ér cáo,诗句平仄:仄平平仄平平。

“气吞余子等儿曹”全诗

《挽赵秋晓》
宋代   李春叟
百尺楼中眼孔高,气吞余子等儿曹
才名赫赫天公妒,罚作人间诗酒豪。

分类:

《挽赵秋晓》李春叟 翻译、赏析和诗意

《挽赵秋晓》是宋代诗人李春叟创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百尺楼中眼孔高,
气吞余子等儿曹。
才名赫赫天公妒,
罚作人间诗酒豪。

诗意:
这首诗以挽歌的形式,表达了对赵秋晓逝去的哀悼和对他才华横溢的赞赏之情。赵秋晓是当时天下闻名的文学家,他的才名超过了一般人的想象,甚至超过了天上的神仙。然而,这样的卓越才华却遭到了天神的嫉妒,让赵秋晓在人间失去了他畅游诗文和酒宴的机会。

赏析:
这首诗以简练的文字表达了作者对赵秋晓才华横溢的赞美和对他早逝的惋惜之情。

首句“百尺楼中眼孔高”,描绘了赵秋晓在文坛上的卓越地位。百尺楼高,眼孔却更高,形象地比喻他的才华之出众。同时,这句也暗示赵秋晓的命运注定会比常人更高远,更为不凡。

第二句“气吞余子等儿曹”,指的是赵秋晓的才华、声望和影响力远远超过了同辈的文学家。他的风采和才气不仅仅是平常人能够比拟和企及的。

第三句“才名赫赫天公妒”,表达了作者对赵秋晓才华被神祇嫉妒的遗憾之情。赵秋晓的才华在人间独领风骚,但这也引来了天神的忌妒,使他失去了在人间继续享受文学和酒宴的机会。

最后一句“罚作人间诗酒豪”,通过“罚作”这一表达,表明赵秋晓被迫在凡间度过他原本可以在天上畅游的时光,这一罚款正是对于他才华的一种遗憾。

总的来说,这首诗通过简洁而有力的语言展示了对赵秋晓的惋惜和对其才华的赞美。赵秋晓的才名被神祇注视,同时也因此而失去了人间的快乐与享受,这让人不禁感到惋惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气吞余子等儿曹”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓

bǎi chǐ lóu zhōng yǎn kǒng gāo, qì tūn yú zi děng ér cáo.
百尺楼中眼孔高,气吞余子等儿曹。
cái míng hè hè tiān gōng dù, fá zuò rén jiān shī jiǔ háo.
才名赫赫天公妒,罚作人间诗酒豪。

“气吞余子等儿曹”平仄韵脚

拼音:qì tūn yú zi děng ér cáo
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气吞余子等儿曹”的相关诗句

“气吞余子等儿曹”的关联诗句

网友评论


* “气吞余子等儿曹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气吞余子等儿曹”出自李春叟的 《挽赵秋晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢