“盲飚忽号怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

盲飚忽号怒”出自宋代李复的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máng biāo hū hào nù,诗句平仄:平平平仄仄。

“盲飚忽号怒”全诗

《杂诗》
宋代   李复
翩翩云间鸟,翠羽光葳蕤。
结巢占远林,意与深静期。
盲飚忽号怒,万木无停枝。
欹摇不容息,簸荡孤巢危。
遐睇昆内冈,玉树蔚仙姿。
溟海皆震荡,秀立影不移。
空怀高举心,感歎鼓翼迟。

分类:

《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是李复的一首抒怀之作。诗中描绘了飞鸟在云间飞舞的景象,以及鸟巢在远林中结成的情景。诗人通过对天空中的鸟和树木的描写,表达了自己内心的深情和对宁静的向往。

诗词的中文译文如下:
翩翩飞过云间的鸟儿,翠羽闪耀着绿光。
建巢占据远远的林间,意愿和内心的深静一致。
突然响起的狂风呼啸,让万木无法停止摇曳。
它们颠簸摇晃,无法安宁地栖息,孤巢堪忧。
远眺昆仑山脉,玉树参天,仙姿绰约。
大海波涛汹涌,秀立的身影不断变幻。
我心中空悬着崇高的理念,感慨鸟儿振翅航行迟缓。

诗意:诗人通过描写鸟儿在云间飞翔和巢穴的情景,表达了他对宁静和深静的向往。他观察到鸟儿虽然自由自在地飞翔,但面临着风雨和孤寂,无法停歇。诗人希望自己能获得像鸟儿一样的自由,但又明白自由是有代价的,这种内心的思考表达出诗人对心灵宁静和追求真理的追求。

赏析:《杂诗》以简洁明快的语言,巧妙地表达了诗人内心深深的向往和思考,通过描绘鸟儿在天空中飞舞的景象,以及鸟巢在树林中结成的情景,营造出一种明快而宁静的诗意。诗人以鸟儿和树木为象征,通过对它们的描写,表达了对自由和宁静的渴望,并将自己的思考投射在鸟儿迈动的翅膀上。整首诗意蕴含深远,思考之余也让人心生向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盲飚忽号怒”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

piān piān yún jiān niǎo, cuì yǔ guāng wēi ruí.
翩翩云间鸟,翠羽光葳蕤。
jié cháo zhàn yuǎn lín, yì yǔ shēn jìng qī.
结巢占远林,意与深静期。
máng biāo hū hào nù, wàn mù wú tíng zhī.
盲飚忽号怒,万木无停枝。
yī yáo bù róng xī, bǒ dàng gū cháo wēi.
欹摇不容息,簸荡孤巢危。
xiá dì kūn nèi gāng, yù shù wèi xiān zī.
遐睇昆内冈,玉树蔚仙姿。
míng hǎi jiē zhèn dàng, xiù lì yǐng bù yí.
溟海皆震荡,秀立影不移。
kōng huái gāo jǔ xīn, gǎn tàn gǔ yì chí.
空怀高举心,感歎鼓翼迟。

“盲飚忽号怒”平仄韵脚

拼音:máng biāo hū hào nù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盲飚忽号怒”的相关诗句

“盲飚忽号怒”的关联诗句

网友评论


* “盲飚忽号怒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盲飚忽号怒”出自李复的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢