“紫阳仙子几经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫阳仙子几经秋”出自宋代刘边的《钓砚石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yáng xiān zǐ jǐ jīng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫阳仙子几经秋”全诗

《钓砚石》
宋代   刘边
百尺台矶瞰碧流,紫阳仙子几经秋
游鱼何事偏深逝,不道人间有直钩。

分类:

《钓砚石》刘边 翻译、赏析和诗意

诗词:《钓砚石》
朝代:宋代
作者:刘边

百尺台矶瞰碧流,
紫阳仙子几经秋。
游鱼何事偏深逝,
不道人间有直钩。

中文译文:
站在百尺高的岩台上俯瞰碧绿的溪流,
紫阳仙子已经度过了多少个秋天。
游弋的鱼儿为何偏偏向深处游去消逝,
忽视了人间存在的直接钩子。

诗意:
这首诗描绘了诗人站在高台上俯瞰溪流的情景,思考人与自然的关系。诗中紫阳仙子象征着时间的流逝和自然的变化,而游弋的鱼儿却无视了现实世界中存在的直接诱惑。通过比较人类与自然在感知和回应上的差异,表达了对人类行为的思考和有关冥想的意象。

赏析:
《钓砚石》通过运用景物描写、寓言化的手法,展现了作者对人与自然相处关系的思考。百尺高的岩台上,诗人俯瞰着碧绿的溪流,显示出他与自然的亲近与关注。紫阳仙子象征着时间的流逝和自然的变化,她已经度过了多少个秋天,暗示着人们在时间中的消逝和衰老。而游弋的鱼儿却不理会人类提供的直接诱惑,继续在深处自由游弋,寓示着人类在现实世界中可能忽视了重要的存在。诗歌最后一句“不道人间有直钩”,以诗人独特的表达方式强调了这一点。这首诗以简洁而优美的词句,表达了作者对人类行为的思考,启示人们在与自然相处中的觉醒和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫阳仙子几经秋”全诗拼音读音对照参考

diào yàn shí
钓砚石

bǎi chǐ tái jī kàn bì liú, zǐ yáng xiān zǐ jǐ jīng qiū.
百尺台矶瞰碧流,紫阳仙子几经秋。
yóu yú hé shì piān shēn shì, bù dào rén jiān yǒu zhí gōu.
游鱼何事偏深逝,不道人间有直钩。

“紫阳仙子几经秋”平仄韵脚

拼音:zǐ yáng xiān zǐ jǐ jīng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫阳仙子几经秋”的相关诗句

“紫阳仙子几经秋”的关联诗句

网友评论


* “紫阳仙子几经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫阳仙子几经秋”出自刘边的 《钓砚石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢