“劝耕定带齐船雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝耕定带齐船雨”出自宋代卢革的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quàn gēng dìng dài qí chuán yǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“劝耕定带齐船雨”全诗

《送程给事知越州》
宋代   卢革
金门人访竹林人,云向蓬莱驻书轮。
百越江山初作主,五湖图史未生尘。
劝耕定带齐船雨,卷白应留燕榭春。
论道频年有虚席,捕风一声好收身。

分类:

《送程给事知越州》卢革 翻译、赏析和诗意

送程给事知越州

金门人访竹林人,云向蓬莱驻书轮。
百越江山初作主,五湖图史未生尘。
劝耕定带齐船雨,卷白应留燕榭春。
论道频年有虚席,捕风一声好收身。

诗词中文译文:
送给事程去认识越州

金门的人来拜访竹林的人,云归向着蓬莱停靠的书轮。
百越江山初次为主,五湖的图史尚未起尘嚣。
劝告耕作定带上平一船的雨,卷起白云留在燕榭的春天。
论述道义多年有空虚的座位,捕捉风声好好退隐。

诗意:
这首诗是宋代卢革写给程给事的送别诗。诗人用景物的描写,意境的构建,表达了自己对程给事的赞赏和祝福。诗中画面清新,意境深远,诗人将金门人与竹林人的相遇,喻为典型的江湖相知,而金门与竹林又象征着江山与文化,在开放的背景下,将江山还未被人为因素所扰动的宁静和纯净描写得淋漓尽致,同时又表达了自己对农耕的提倡和对隐逸生活的向往。整首诗以浅显的文字展现了深远的意义。

赏析:
这首诗词通过景物的描写和意境的构建,呈现出一幅清新而深远的画面。诗中运用了金门人访竹林人的场景,通过这个相遇,展示了江山初次作主,图史尚未起尘嚣的宁静和纯净。同时,诗人还以此为背景,表达了自己对农耕的倡导和对隐逸生活的向往,这与宋代文人士大夫的社会背景相呼应。整首诗语言简洁明快,意境深远,给读者留下了诗人对美好事物的追求和对纯洁生活的向往的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝耕定带齐船雨”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

jīn mén rén fǎng zhú lín rén, yún xiàng péng lái zhù shū lún.
金门人访竹林人,云向蓬莱驻书轮。
bǎi yuè jiāng shān chū zuò zhǔ, wǔ hú tú shǐ wèi shēng chén.
百越江山初作主,五湖图史未生尘。
quàn gēng dìng dài qí chuán yǔ, juǎn bái yīng liú yàn xiè chūn.
劝耕定带齐船雨,卷白应留燕榭春。
lùn dào pín nián yǒu xū xí, bǔ fēng yī shēng hǎo shōu shēn.
论道频年有虚席,捕风一声好收身。

“劝耕定带齐船雨”平仄韵脚

拼音:quàn gēng dìng dài qí chuán yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝耕定带齐船雨”的相关诗句

“劝耕定带齐船雨”的关联诗句

网友评论


* “劝耕定带齐船雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝耕定带齐船雨”出自卢革的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢