“斗牛无孛兮民无欺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗牛无孛兮民无欺”全诗
功成道上兮列旌旗,父老远来兮相追随。
家山乡眷兮会时稀,今朝设宴兮觥散飞。
斗牛无孛兮民无欺,吴越一王兮驷马归。
分类:
《巡衣锦军制还乡歌》钱镠 翻译、赏析和诗意
巡衣锦军制还乡歌
三节还乡兮挂锦衣,
碧天朗朗兮爱日晖。
功成道上兮列旌旗,
父老远来兮相追随。
家山乡眷兮会时稀,
今朝设宴兮觥散飞。
斗牛无孛兮民无欺,
吴越一王兮驷马归。
中文译文:
巡衣锦军制还乡歌
三节还乡,挂上锦衣,
碧蓝的天空,阳光照耀。
功成名就,走在康庄大道上,
身后列着旌旗,
父老们从远处赶来,跟随在身旁。
家乡山水,亲朋好友的宴会难得一见,
今天设宴,酒杯斟满,飞溅香液。
不再有争斗,老百姓再无欺凌,
吴越的王者,驷马归来。
诗意:
《巡衣锦军制还乡歌》是唐代钱镠的作品,描绘了一个功成名就的英雄返回家乡,受到亲友们的热烈欢迎的场景。诗中通过描绘锦衣、碧天、旌旗等场景,展现了主人公的荣耀和众人的追随。同时,描述了归家的喜悦、宴会的热闹和人民的心安。
赏析:
《巡衣锦军制还乡歌》以简洁明快的词句表达了英雄归乡的欢庆和家乡人民对英雄的崇敬。诗中运用了颜色、日光、旌旗等形象,绘制出一幅锦绣辉煌的场景。通过对家乡的描绘,展示了英雄的功成名就,以及人民对他的热爱和崇敬之情。整首诗节奏明快,语言简洁,意境鲜明,给人以豪放激昂的感受。诗人通过描绘归家英雄的欢庆和人民的欢迎,表达了荣耀、喜悦和安定的情感,展示了唐代社会的和谐与稳定。
“斗牛无孛兮民无欺”全诗拼音读音对照参考
xún yī jǐn jūn zhì huán xiāng gē
巡衣锦军制还乡歌
sān jié huán xiāng xī guà jǐn yī, bì tiān lǎng lǎng xī ài rì huī.
三节还乡兮挂锦衣,碧天朗朗兮爱日晖。
gōng chéng dào shàng xī liè jīng qí, fù lǎo yuǎn lái xī xiāng zhuī suí.
功成道上兮列旌旗,父老远来兮相追随。
jiā shān xiāng juàn xī huì shí xī, jīn zhāo shè yàn xī gōng sàn fēi.
家山乡眷兮会时稀,今朝设宴兮觥散飞。
dòu niú wú bèi xī mín wú qī, wú yuè yī wáng xī sì mǎ guī.
斗牛无孛兮民无欺,吴越一王兮驷马归。
“斗牛无孛兮民无欺”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。