“家在白云青嶂里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家在白云青嶂里”出自宋代石待问的《诗一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài bái yún qīng zhàng lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“家在白云青嶂里”全诗
《诗一首》
平生无女只生儿,三子登科一子随。
家在白云青嶂里,不求闲散待何时。
家在白云青嶂里,不求闲散待何时。
分类:
《诗一首》石待问 翻译、赏析和诗意
诗一首
平生无女只生儿,
三子登科一子随。
家在白云青嶂里,
不求闲散待何时。
中文译文:
写就了一首诗,
我一生没有女儿只有儿子,
三个儿子中有一个考中功名,
只有一个子儿陪我在身边。
家在白云青山之间,
我不追求闲散无所事事,
只是期待何时能达成心愿。
诗意:
这首诗写的是作者一生中的心血、奋斗和希望。他没有女儿,只有儿子,他希望自己的儿子们都能取得功名,其中三个儿子中有一个人成功了。他的家在山间,而他并不追求安逸和放逐,他只是期待着实现自己的心愿,不知道等待的时间会是多久。
赏析:
这首诗道出了作者对子儿的期望和奋斗,同时也表现了他对于功名的追求。作者没有女儿,因此他将所有的希望寄托在儿子们身上。三个儿子中有一个人考中功名,为他带来了欣慰和骄傲。诗中的家在白云青山之间,表现出了作者的淳朴和与山林自然的亲近。他并不追求闲散和安逸,而是努力奋斗,等待着心愿的实现。这首诗在简洁中表达出作者对家庭和事业的执着追求,寄托了他的希望和期待。
“家在白云青嶂里”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
píng shēng wú nǚ zhǐ shēng ér, sān zi dēng kē yī zi suí.
平生无女只生儿,三子登科一子随。
jiā zài bái yún qīng zhàng lǐ, bù qiú xián sǎn dài hé shí.
家在白云青嶂里,不求闲散待何时。
“家在白云青嶂里”平仄韵脚
拼音:jiā zài bái yún qīng zhàng lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家在白云青嶂里”的相关诗句
“家在白云青嶂里”的关联诗句
网友评论
* “家在白云青嶂里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在白云青嶂里”出自石待问的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。