“僧休投宿幸相容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧休投宿幸相容”出自宋代石郊的《石梁寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sēng xiū tóu sù xìng xiāng róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“僧休投宿幸相容”全诗
《石梁寺》
行破白云山几重,僧休投宿幸相容。
泉声到枕夜无寐,时听隔林方广钟。
泉声到枕夜无寐,时听隔林方广钟。
分类:
《石梁寺》石郊 翻译、赏析和诗意
石梁寺,是一首宋代诗词,作者石郊。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
行走穿越白云山几重,
僧侣们停下来休息,
夜晚泉水的声音传入耳枕,
时不时听到隔林传来的钟声。
诗意:
这首诗描述了一个名为石梁寺的地方。石梁指的是一道横跨山谷的石桥,这里是一个僧人们可以在旅途中驻足的地方。诗中描绘了行走穿越白云山的旅程,当僧人们抵达石梁寺时,宁静的夜晚泉水的声音和传来的钟声使他们得以放松身心,舒缓旅途的劳累。
赏析:
这首诗以简洁而清晰的语言表达了作者对石梁寺的印象和感受。诗中运用了自然景色的描绘和寺庙环境的描述,营造出一种宁静祥和的氛围。通过泉水的声音和钟声的出现,诗词更加突出了石梁寺作为一处僧人休息和修行的场所的重要性。整首诗以其细腻的描写和祥和的情感,表现了作者对自然和宗教的融合之美的赞美。
“僧休投宿幸相容”全诗拼音读音对照参考
shí liáng sì
石梁寺
xíng pò bái yún shān jǐ zhòng, sēng xiū tóu sù xìng xiāng róng.
行破白云山几重,僧休投宿幸相容。
quán shēng dào zhěn yè wú mèi, shí tīng gé lín fāng guǎng zhōng.
泉声到枕夜无寐,时听隔林方广钟。
“僧休投宿幸相容”平仄韵脚
拼音:sēng xiū tóu sù xìng xiāng róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“僧休投宿幸相容”的相关诗句
“僧休投宿幸相容”的关联诗句
网友评论
* “僧休投宿幸相容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧休投宿幸相容”出自石郊的 《石梁寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。