“临济权寄库”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临济权寄库”全诗
临济权寄库,德山顿萧索。
截断佛祖机关,显出顶门一著。
子细审思量,分明欠一著。
且道欠那一著?
分类:
《颂古十七首》释道行 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古十七首》
古人一莫,切忌啖啄。
临济权寄库,德山顿萧索。
截断佛祖机关,显出顶门一著。
子细审思量,分明欠一著。
且道欠那一著?
诗意和赏析:
这首诗词是由宋代的佛教诗人释道行创作的,以颂扬古代智慧和警示人们不可过度解读古人著作的心态。
诗词表达了一个观点:古人最为明智的地方就是明白不可啖食古人所言的具体意思,也就是不能过于死板地理解古人的著作。作者指出,古人的智慧值得我们学习,但我们不能死板地仿效他们的思维模式和言论,而应该在自己的独立思考与理解中找到真正能适应当代社会的价值观。
诗中提到“临济权寄库”和“德山顿萧索”,意指在佛法上学习和修行的人会经历对佛祖教义的思考和领悟过程,但在这个过程中,有一种机关被截断了,只能看到山门上的一著字,也就是只能看到表面现象而无法真正领悟到内涵。
接着诗人呼吁人们仔细审思,因为他们明显地感觉到自己好像欠缺了一些重要的领悟。最后一句“且道欠那一著?”是诗人向读者提出的问题,引人思索。这句话表达了作者对读者的期望,希望读者能够去深入思考,找到那个自己所欠缺的重要领悟,从而达到更高的智慧境界。
这首诗词通过对古人思想和行为的颂扬以及对读者的思考引发,表达了对于古代智慧的尊重,同时也提醒人们要保持独立思考的能力,不能盲目地追随古人。它承载着佛教智慧和哲学思考,对读者具有启发和警示作用。
“临济权寄库”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí qī shǒu
颂古十七首
gǔ rén yī mò, qiè jì dàn zhuó.
古人一莫,切忌啖啄。
lín jì quán jì kù, dé shān dùn xiāo suǒ.
临济权寄库,德山顿萧索。
jié duàn fó zǔ jī guān, xiǎn chū dǐng mén yī zhe.
截断佛祖机关,显出顶门一著。
zǐ xì shěn sī liang, fēn míng qiàn yī zhe.
子细审思量,分明欠一著。
qiě dào qiàn nà yī zhe?
且道欠那一著?
“临济权寄库”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。