“泥牛吼花客游城”的意思及全诗出处和翻译赏析

泥牛吼花客游城”出自宋代释慧晖的《偈颂四十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní niú hǒu huā kè yóu chéng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“泥牛吼花客游城”全诗

《偈颂四十一首》
宋代   释慧晖
玉机转侧金堂冷,石室斜开铁户明。
木鸡唤月壶天晓,泥牛吼花客游城

分类:

《偈颂四十一首》释慧晖 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《偈颂四十一首》
玉机转侧金堂冷,
石室斜开铁户明。
木鸡唤月壶天晓,
泥牛吼花客游城。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释慧晖所写,它表达了对修行之路上的种种困难和迷惑的思考和领悟。

诗的第一句“玉机转侧金堂冷”,描绘了修行者在金堂中,玉机指的是修行的心机或心思,转侧则表示修行者经历了转变和改变。整句表达了修行者发觉修行道路上的寂寥和孤寂。

诗的第二句“石室斜开铁户明”,暗喻修行者的住处,石室指的是修行者的寮室,铁户则表示修行者对外界的事物有所把控。全句意味着修行者的心境已经打开,对于外界的一切有了深入的理解和感悟。

诗的第三句“木鸡唤月壶天晓”,暗示了修行者对真实世界的认识。木鸡在夜晚叫声清脆,象征着醒悟和觉悟的过程。唤月壶天则表示自然界的变化和宇宙的运行,壶天晓则意味着悟道的时刻。

诗的最后一句“泥牛吼花客游城”,以具象的方式描述了修行者的境界。泥牛代表一切虚无和无常,在吼声中意味着对于世间的呼喊和领悟。花客则是指游历世间的修行者,他们在城市中思考人生的意义和人间的种种。

整首诗通过对自然景物和符号的运用,以及形象的描绘,表达了修行者在路上的内心感悟和追求真理的决心。它描绘了修行道路上的荒芜和寂寥,以及修行者对于人间世事和宇宙奥秘的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泥牛吼花客游城”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首

yù jī zhuǎn cè jīn táng lěng, shí shì xié kāi tiě hù míng.
玉机转侧金堂冷,石室斜开铁户明。
mù jī huàn yuè hú tiān xiǎo, ní niú hǒu huā kè yóu chéng.
木鸡唤月壶天晓,泥牛吼花客游城。

“泥牛吼花客游城”平仄韵脚

拼音:ní niú hǒu huā kè yóu chéng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泥牛吼花客游城”的相关诗句

“泥牛吼花客游城”的关联诗句

网友评论


* “泥牛吼花客游城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泥牛吼花客游城”出自释慧晖的 《偈颂四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢