“直饶天外雨华飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

直饶天外雨华飞”出自宋代释师远的《偈颂四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí ráo tiān wài yǔ huá fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“直饶天外雨华飞”全诗

《偈颂四首》
宋代   释师远
今朝二月半,百华开烂熳。
云绕翠峰头,莺啼杨柳岸。
观音借路行,文殊分主伴。
独有解空人,支筇浑不管。
直饶天外雨华飞,翻覆都来是这汉。

分类:

《偈颂四首》释师远 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂四首》是宋代释师远创作的作品,以下为它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天是二月半,
百花纷纷开放绚烂。
云绕着青翠的山峰,
莺鸟在杨柳林中啼鸣。
观音借道而行,
文殊作主伴随其旁。
只有解空的行者,
置身其中却毫不在意。
纵使天外万物繁华飞舞,
改变与颠倒都是这世间的本质。

诗意:
《偈颂四首》以咏史抒怀的形式描绘了一个春天的美景和禅宗思想。诗中表现了春天的豪华景象,如百花竞相开放,云翻山峰,莺鸟嬉戏等,以及观音菩萨和文殊菩萨的崇高形象。然而,诗人同时也通过描写一个名叫解空的禅宗行者,表达了对尘世繁华的超越与冷漠态度,强调了禅宗思想中的无我与超越世俗的意义。最后,诗人用“改变与颠倒都是这世间的本质”来表达了生命的无常和世事的变迁。

赏析:
这首诗运用了细腻的意象描写,表现了春天的美景和鲜活的生命气息。通过细致的描写,诗人使读者仿佛置身于春天之中,感受到了绚烂的花朵、青翠的山峰和欢快的鸟鸣。其中带有的佛教元素,如观音和文殊菩萨的形象,使诗中的景象更加神秘而高尚。

诗人通过描写解空行者的态度,传达了禅宗思想中对于超越尘世和放下执着的重要性。解空的行者对于外界的繁华视若无睹,表达了禅宗中对于物质世界的超越与超凡境界的追求。整首诗字里行间透露着淡泊与超然,强调了内心的宁静和自我超越的力量。

最后一句“改变与颠倒都是这世间的本质”通篇体现了禅宗的思想,表达了对于世事无常和生命变迁的觉悟。这句话也带有一丝淡淡的颓然之感,对于世事变化的无常和人生无常的抱怨与思索。整首诗以自然景观为载体,传达了禅宗追求真理和内心平静的思想,寄托了诗人对于尘世变迁的深思和对于人生奥义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直饶天外雨华飞”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sì shǒu
偈颂四首

jīn zhāo èr yuè bàn, bǎi huá kāi làn màn.
今朝二月半,百华开烂熳。
yún rào cuì fēng tóu, yīng tí yáng liǔ àn.
云绕翠峰头,莺啼杨柳岸。
guān yīn jiè lù xíng, wén shū fēn zhǔ bàn.
观音借路行,文殊分主伴。
dú yǒu jiě kōng rén, zhī qióng hún bù guǎn.
独有解空人,支筇浑不管。
zhí ráo tiān wài yǔ huá fēi, fān fù dōu lái shì zhè hàn.
直饶天外雨华飞,翻覆都来是这汉。

“直饶天外雨华飞”平仄韵脚

拼音:zhí ráo tiān wài yǔ huá fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直饶天外雨华飞”的相关诗句

“直饶天外雨华飞”的关联诗句

网友评论


* “直饶天外雨华飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直饶天外雨华飞”出自释师远的 《偈颂四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢