“对酒始依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒始依依”出自唐代韦应物的《三月三日寄诸弟兼怀崔都水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ shǐ yī yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“对酒始依依”全诗

《三月三日寄诸弟兼怀崔都水》
唐代   韦应物
暮节看已谢,兹晨愈可惜。
风澹意伤春,池寒花敛夕。
对酒始依依,怀人还的的。
谁当曲水行,相思寻旧迹。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《三月三日寄诸弟兼怀崔都水》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:三月三日寄给弟兄,兼怀念崔都水。

诗意:这首诗描绘了一个人在三月三日的美丽春天时刻,怀念着远方的亲人和过去的岁月情景。诗人通过描写自然景色和内心情感,表达出对时间流逝和离别的感伤之情。

赏析:这首诗以节令表示时间,描绘了春天盛开的景象。诗人用“暮节”形容已经过去的时光,暗示着岁月的流逝和人生的短暂。接着,诗人在早晨看到美丽的春景,感到更加珍惜。他描述风和湖水都平静,花朵也闭合在夜晚。这种景象使他感到惋惜,暗示着离别的伤感。

下一段诗句,诗人开始举杯品酒,但他的思绪仍然留在远方思念的人身上。他说“怀人还的的”,表达了对亲人的思念之情。诗人希望自己能够去曲水的地方寻找过去的记忆和思念的人。这首诗情感真挚,描绘了作者对时光流逝和离散的思考和感慨,展现了唐代诗人对亲情、友情和岁月的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒始依依”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì jì zhū dì jiān huái cuī dōu shuǐ
三月三日寄诸弟兼怀崔都水

mù jié kàn yǐ xiè, zī chén yù kě xī.
暮节看已谢,兹晨愈可惜。
fēng dàn yì shāng chūn, chí hán huā liǎn xī.
风澹意伤春,池寒花敛夕。
duì jiǔ shǐ yī yī, huái rén hái de de.
对酒始依依,怀人还的的。
shuí dāng qǔ shuǐ xíng, xiāng sī xún jiù jī.
谁当曲水行,相思寻旧迹。

“对酒始依依”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ shǐ yī yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒始依依”的相关诗句

“对酒始依依”的关联诗句

网友评论

* “对酒始依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒始依依”出自韦应物的 《三月三日寄诸弟兼怀崔都水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢