“宴次宫鹦忽飞过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴次宫鹦忽飞过”出自宋代四锡的《乾明节祝圣寿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yàn cì gōng yīng hū fēi guò,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“宴次宫鹦忽飞过”全诗
《乾明节祝圣寿》
汉家台榭与天通,甲观苍苍紫气中。
佳节夜来宣受贺,寿杯朝进祝延洪。
管弦嘈囋惊花发,风日晴和向雪融。
宴次宫鹦忽飞过,随呼万岁语玲珑。
佳节夜来宣受贺,寿杯朝进祝延洪。
管弦嘈囋惊花发,风日晴和向雪融。
宴次宫鹦忽飞过,随呼万岁语玲珑。
分类:
《乾明节祝圣寿》四锡 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
乾明节祝圣寿
汉家台榭与天通,
甲观苍苍紫气中。
佳节夜来宣受贺,
寿杯朝进祝延洪。
管弦嘈囋惊花发,
风日晴和向雪融。
宴次宫鹦忽飞过,
随呼万岁语玲珑。
诗意:
这首诗描述了一场盛大的乾明节宴会。在宴会中,汉家的高台与天相连,观察紫气沉沉的景象。在这美好的节日之夜,宴会传达着祝福和庆贺,寿杯递进,祝愿君主延年益寿。宴会的音乐和欢呼声嘈杂的同时,春花也在惊艳中绽放,风和阳光将雪融化。在宴会上,宫里的鹦鹉突然飞过,随之而来的是万岁的呼声和玲珑的说话。
赏析:
这首诗通过描绘一幅宴会场景,将人们庆祝乾明节的喜悦和祝愿生动地表现出来。诗中运用了华丽的词藻和形象生动的写法,展示了宴会的热闹场面和令人愉悦的氛围。同时,诗人通过随风飞过的宫鹦和万岁的呼声,寄托了对君主的祝福和美好祝愿。整首诗情感丰富,寓意深远,表达了作者对君主的忠诚和美好祝愿。
“宴次宫鹦忽飞过”全诗拼音读音对照参考
qián míng jié zhù shèng shòu
乾明节祝圣寿
hàn jiā tái xiè yǔ tiān tōng, jiǎ guān cāng cāng zǐ qì zhōng.
汉家台榭与天通,甲观苍苍紫气中。
jiā jié yè lái xuān shòu hè, shòu bēi cháo jìn zhù yán hóng.
佳节夜来宣受贺,寿杯朝进祝延洪。
guǎn xián cáo zá jīng huā fā, fēng rì qíng hé xiàng xuě róng.
管弦嘈囋惊花发,风日晴和向雪融。
yàn cì gōng yīng hū fēi guò, suí hū wàn suì yǔ líng lóng.
宴次宫鹦忽飞过,随呼万岁语玲珑。
“宴次宫鹦忽飞过”平仄韵脚
拼音:yàn cì gōng yīng hū fēi guò
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宴次宫鹦忽飞过”的相关诗句
“宴次宫鹦忽飞过”的关联诗句
网友评论
* “宴次宫鹦忽飞过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宴次宫鹦忽飞过”出自四锡的 《乾明节祝圣寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。