“雨收桃岸燕飞忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨收桃岸燕飞忙”出自宋代宋度宗的《题诸色扇二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shōu táo àn yàn fēi máng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨收桃岸燕飞忙”全诗

《题诸色扇二首》
宋代   宋度宗
秾华照水澄秋静,冷艳欺风醉露凉。
一枝翠叶凝秋色,万粟金英喷古香。
月筛秾影虚窗静,秋染繁英净几香。
千叶喜容迎晓日,万铃黄色映朝霞。
日丽柳塘莺语滑,雨收桃岸燕飞忙

分类:

《题诸色扇二首》宋度宗 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《题诸色扇二首》

第一首:
秾华照水澄秋静,
冷艳欺风醉露凉。
一枝翠叶凝秋色,
万粟金英喷古香。

第二首:
月筛秾影虚窗静,
秋染繁英净几香。
千叶喜容迎晓日,
万铃黄色映朝霞。

诗意:
该诗描绘了秋季景色和自然之美,揭示了秋天的神秘和宁静。

赏析:
这首诗词运用了描绘自然景色的手法,以描绘秋季景色为主题。第一首诗描述了一枝翠叶的秋意,翠叶凝结在树枝上犹如一片独特的秋色,映照出秋天的宁静与美丽。诗人还以生动的比喻表达了万粟金英喷发出的古香,用以形容秋天大地的丰收和富饶。通过描绘这样的景象,表达了秋天的美丽和丰饶。

第二首诗则描绘了秋天夜晚的安祥和宁静。月光透过秾影虚窗,将屋内的一切照得明亮而静谧。诗人用形容词"秋染繁英"表达秋天的色彩,使整个景象更加美丽。同时,赞美了秋天经久不衰并带来喜悦的特点。最后两句以明亮的黄色形容千叶的喜容,与早晨的阳光交相辉映,使这幅秋天的景色更加生动。

总之,该诗词以简洁、生动的语言描绘了秋季景色的美丽和宁静,展示了诗人对大自然的赞美和对秋天的热爱。它所表达出来的诗意感染力强,使读者在阅读时感受到了秋天的神秘和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨收桃岸燕飞忙”全诗拼音读音对照参考

tí zhū sè shàn èr shǒu
题诸色扇二首

nóng huá zhào shuǐ chéng qiū jìng, lěng yàn qī fēng zuì lù liáng.
秾华照水澄秋静,冷艳欺风醉露凉。
yī zhī cuì yè níng qiū sè, wàn sù jīn yīng pēn gǔ xiāng.
一枝翠叶凝秋色,万粟金英喷古香。
yuè shāi nóng yǐng xū chuāng jìng, qiū rǎn fán yīng jìng jǐ xiāng.
月筛秾影虚窗静,秋染繁英净几香。
qiān yè xǐ róng yíng xiǎo rì, wàn líng huáng sè yìng zhāo xiá.
千叶喜容迎晓日,万铃黄色映朝霞。
rì lì liǔ táng yīng yǔ huá, yǔ shōu táo àn yàn fēi máng.
日丽柳塘莺语滑,雨收桃岸燕飞忙。

“雨收桃岸燕飞忙”平仄韵脚

拼音:yǔ shōu táo àn yàn fēi máng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨收桃岸燕飞忙”的相关诗句

“雨收桃岸燕飞忙”的关联诗句

网友评论


* “雨收桃岸燕飞忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨收桃岸燕飞忙”出自宋度宗的 《题诸色扇二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢