“桥横逐涧斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥横逐涧斜”出自宋代孙迈的《齐山僧舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo héng zhú jiàn xié,诗句平仄:平平平仄平。

“桥横逐涧斜”全诗

《齐山僧舍》
宋代   孙迈
竹密通幽迳,桥横逐涧斜
阴崖耸圭壁,古蔓引龙蛇。
寺僻虚僧磬,亭荒足免罝。
紫微今不见,著意采黄花。

分类:

《齐山僧舍》孙迈 翻译、赏析和诗意

《齐山僧舍》是宋代诗人孙迈创作的一首诗。诗人以描绘僧舍的景象为主题,表达了对僧舍的虚静和静心修行之美的赞美。

中文译文:
竹密通幽迳,
桥横逐涧斜。
阴崖耸圭壁,
古蔓引龙蛇。
寺僻虚僧磬,
亭荒足免罝。
紫微今不见,
著意采黄花。

诗意和赏析:
《齐山僧舍》以寺庙为背景,通过描绘寺庙的环境和景色,表达了对宁静和修行之美的向往。

诗中描绘了寺庙的景色和环境。竹林茂密,深入僧舍,构成一条幽静的小径;河上搭起了一座倾斜的桥梁,连接起了两岸的山崖。山崖突兀耸起,形如圭璋,古藤蔓生,在山崖间蜿蜒缠绕,犹如龙蛇在飞舞。寺庙僻静,只闻僧侣敲击木鱼的声音,僧舍周围的亭子被遗弃荒芜,已经不再被蓬勃生长的杂草所覆盖。紫微星已经看不见了,诗人提醒自己要有意识去欣赏身边盛开的黄花。

整首诗表现了僧舍的宁静与清净,以及其中蕴含的禅意。竹林、桥梁、山崖、藤蔓等景物的描绘都展现了一种幽静深远的气息。诗人通过揭示这些景物之间的和谐统一,表达了自己对虚静状态的追求,以及对禅宗修行的向往。

诗中最后一句“紫微今不见,著意采黄花”,可理解为诗人意识到紫微星已不再存在,提醒自己要积极地观察周围的黄花,借此来体现对自然万物的关注和对现实的把握。整首诗以寺庙为背景,以寥寥数语描绘出了幽静清逸的意境,流露出对自然和内心的宁静追求,展现了孙迈独特的写作风格和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥横逐涧斜”全诗拼音读音对照参考

qí shān sēng shè
齐山僧舍

zhú mì tōng yōu jìng, qiáo héng zhú jiàn xié.
竹密通幽迳,桥横逐涧斜。
yīn yá sǒng guī bì, gǔ màn yǐn lóng shé.
阴崖耸圭壁,古蔓引龙蛇。
sì pì xū sēng qìng, tíng huāng zú miǎn jū.
寺僻虚僧磬,亭荒足免罝。
zǐ wēi jīn bú jiàn, zhe yì cǎi huáng huā.
紫微今不见,著意采黄花。

“桥横逐涧斜”平仄韵脚

拼音:qiáo héng zhú jiàn xié
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥横逐涧斜”的相关诗句

“桥横逐涧斜”的关联诗句

网友评论


* “桥横逐涧斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥横逐涧斜”出自孙迈的 《齐山僧舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢