“超然忘世纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“超然忘世纷”全诗
心乎平似水,身也懒於云。
眇眇居人世,骎骎过隙曛。
田园趣归去,风月谩平分。
有子万事足,一堂何足论。
还欣身有托,或谓寿无根。
静处安吾分,超然忘世纷。
炉薰祝万寿,持用答吾君。
分类:
《大儿时中堂成德修弟喜而赋之因次元韵》陶梦桂 翻译、赏析和诗意
大儿时中堂成德修弟喜而赋之因次元韵
有谭名利者,耳若了不闻。
心乎平似水,身也懒於云。
眇眇居人世,骎骎过隙曛。
田园趣归去,风月谩平分。
有子万事足,一堂何足论。
还欣身有托,或谓寿无根。
静处安吾分,超然忘世纷。
炉薰祝万寿,持用答吾君。
中文译文:
有人追求名利,我仿佛听不见。
内心平静如水,身体懒散如云。
低微地居住在人世,匆匆地经过光阴。
农田乐趣在于归去,风月不能平均分。
有子女万事皆满足,一家人何需论议。
我依然欣然有所依托,或许有人认为寿命无根。
在宁静中安享吾人的分量,在超然之上忘记世间喧嚣。
炉薰烧香祝愿万寿,愿持此道回答吾君。
诗意:
这首诗以一种平和超然的心态来表达作者对于名利的看法。他坦然面对名利的追求,并将其视若无物,内心淡泊平静。他认为人生犹如眨眼之间般短暂,所以应该追求田园般的宁静和自在。他认为有子女就已经是万事满足,家庭团聚比名利更为重要。尽管他并不执着名利,但他仍然有所依托,他相信自己的生命有着根基。在静谧的环境中,他能够找到心灵的平衡,忘却世间的纷扰。最后,他用炉薰烧香来表达对于长寿的祝愿,并愿意以此回答他的朋友。
赏析:
这首诗体现了陶梦桂淡泊名利、追求宁静的心态。他将名利视为过眼云烟,追求内心的平静和自在。诗中流露出对田园生活的向往,将田园生活与风月之乐进行对比,表达出自然纯朴与俗世繁杂的区别。他认为家庭的团结和幸福胜过一切名利,对于有子女已经是万事满足。尽管他不追求名利,但他并不消极对待生活,相信自己的生命有着根基。他通过寂静安享来寻求内心的平衡,超然于这个喧嚣的世界之中。最后,他用炉薰烧香祝愿万寿,表达对于长寿的向往与祝福之情。整首诗以简洁明快的语言和抒情流畅的调子,表达出作者淡泊名利、追求内心宁静的心态。
“超然忘世纷”全诗拼音读音对照参考
dà ér shí zhōng táng chéng dé xiū dì xǐ ér fù zhī yīn cì yuán yùn
大儿时中堂成德修弟喜而赋之因次元韵
yǒu tán míng lì zhě, ěr ruò liǎo bù wén.
有谭名利者,耳若了不闻。
xīn hū píng shì shuǐ, shēn yě lǎn yú yún.
心乎平似水,身也懒於云。
miǎo miǎo jū rén shì, qīn qīn guò xì xūn.
眇眇居人世,骎骎过隙曛。
tián yuán qù guī qù, fēng yuè mán píng fēn.
田园趣归去,风月谩平分。
yǒu zi wàn shì zú, yī táng hé zú lùn.
有子万事足,一堂何足论。
hái xīn shēn yǒu tuō, huò wèi shòu wú gēn.
还欣身有托,或谓寿无根。
jìng chù ān wú fēn, chāo rán wàng shì fēn.
静处安吾分,超然忘世纷。
lú xūn zhù wàn shòu, chí yòng dá wú jūn.
炉薰祝万寿,持用答吾君。
“超然忘世纷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。