“淡烟微雨暗扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡烟微雨暗扶疏”出自宋代王鈇的《墨梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān wēi yǔ àn fú shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“淡烟微雨暗扶疏”全诗

《墨梅》
宋代   王鈇
前身姑射冰相似,今代潘妃玉不如。
坐对真成在江国,淡烟微雨暗扶疏

分类:

《墨梅》王鈇 翻译、赏析和诗意

中文译文:《墨梅》。在朝代:宋代。作者是王鈇。诗中讲述的是:以前的姑射冰和现在的潘妃玉相比,前者更接近真实,而后者则不如。我坐在江国对面,淡淡的烟雾和微雨遮掩着茂密的梅树。

诗意:这首诗通过对墨梅的描写,表达了作者对真实的追求和对现实的批评。作者认为潘妃玉这样的完美之物不如姑射冰,意味着现实中的东西没有水墨作品中的形象真实。而他所坐的江国被淡烟和微雨笼罩,暗扶疏的梅树正好象征着现实生活的模糊和不可捉摸性。

赏析:这首诗以简洁的语言和独特的形象,展示了作者独特的思维和情感表达方式。通过对比墨梅和潘妃玉两种形象,作者表达了对真实的追求以及对现实的不满。淡烟微雨和扶疏的梅树的描绘,给诗歌增添了一层朦胧的意境,强调了现实的模糊和不确定性。整首诗通过对墨梅的品评,折射出了作者对现实存在的思考和对真实意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡烟微雨暗扶疏”全诗拼音读音对照参考

mò méi
墨梅

qián shēn gū shè bīng xiāng sì, jīn dài pān fēi yù bù rú.
前身姑射冰相似,今代潘妃玉不如。
zuò duì zhēn chéng zài jiāng guó, dàn yān wēi yǔ àn fú shū.
坐对真成在江国,淡烟微雨暗扶疏。

“淡烟微雨暗扶疏”平仄韵脚

拼音:dàn yān wēi yǔ àn fú shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡烟微雨暗扶疏”的相关诗句

“淡烟微雨暗扶疏”的关联诗句

网友评论


* “淡烟微雨暗扶疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟微雨暗扶疏”出自王鈇的 《墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢