“欲知山水醉翁意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲知山水醉翁意”全诗
我来石洞得飞瀑,谁赋新诗留美名。
平地有雷鸣不断,半天无雨势如倾。
欲知山水醉翁意,且请主人迟酒行。
分类:
《飞瀑》王信 翻译、赏析和诗意
飞瀑
闻道东阳水乐亭,
一经坡句万年声。
我来石洞得飞瀑,
谁赋新诗留美名。
平地有雷鸣不断,
半天无雨势如倾。
欲知山水醉翁意,
且请主人迟酒行。
中文译文:
听说东阳水的乐亭,
一经句坡声声入耳。
我来到石洞见到了飞瀑,
请问谁能创作一首新的诗篇,留下美名。
平地上雷声不断,
半天里却没有一滴雨水,势头如倾盆。
想了解山水之间那醉翁的意境,
请尊敬的主人稍等,一同品酒游览吧。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人来到东阳水乐亭的石洞,发现了一道飞瀑,并邀请有才艺的诗人创作一首新诗,以留下美名。诗中描绘了雷声不断,却没有雨水的奇特景象,表达了山水之间的独特美景以及醉翁般的意境。诗人通过诗词的表达,展现了对自然景观的赞美和对美好事物的追求。通过留下美名的要求,也传达了对自己作品的期望。
这首诗以现实山水景观为背景,通过对景物的描写和意境的展示,表达了诗人对美的追求和对诗歌创作的渴望。诗人通过描绘平地上雷声不断而没有雨水的景象,增加了诗歌的趣味性和神秘感,并展现了自然景观中奇特的一面。同时,诗人以山水之间的景致来表达自己的情感和思想,使得诗歌更具有观赏性和思考性。
整首诗意境清雅,语言简练,景象生动,通过描绘自然景物,诗人展示了对自然美景的赞叹和对美好事物的追求。诗中所展现的诗意和意境,使我们感受到了大自然的壮丽与神奇,也启发了我们对美的追求和对艺术创作的热爱。
“欲知山水醉翁意”全诗拼音读音对照参考
fēi pù
飞瀑
wén dào dōng yáng shuǐ lè tíng, yī jīng pō jù wàn nián shēng.
闻道东阳水乐亭,一经坡句万年声。
wǒ lái shí dòng dé fēi pù, shuí fù xīn shī liú měi míng.
我来石洞得飞瀑,谁赋新诗留美名。
píng dì yǒu léi míng bù duàn, bàn tiān wú yǔ shì rú qīng.
平地有雷鸣不断,半天无雨势如倾。
yù zhī shān shuǐ zuì wēng yì, qiě qǐng zhǔ rén chí jiǔ xíng.
欲知山水醉翁意,且请主人迟酒行。
“欲知山水醉翁意”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。