“二十年前刺史为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十年前刺史为”全诗
人传唾玉添芳润,二十年前刺史为。
分类:
《次兄奕修君玉山留题韵并序》谢奕信 翻译、赏析和诗意
诗词:《次兄奕修君玉山留题韵并序》
碧玉参差绕崛奇,
来登胜概喜忘疲。
人传唾玉添芳润,
二十年前刺史为。
中文译文:
碧玉参差围绕着崛起的奇峰,
来登山峰的壮丽景色令人欢喜并忘却疲劳。
人们传唱着君子如玉的赞美词,使之更加鲜亮华丽。
二十年前,作者曾担任刺史一职。
诗意和赏析:
这首诗是宋代谢奕信创作的,表达了作者对壮丽的山峰景色和对自己曾任刺史的回忆和自豪之情。
首先,作者描绘了山峰的美丽景色,以碧玉参差的方式勾勒出了崛起的奇峰。这种描绘方式充满了形象感和想象力,使人仿佛置身于山峰之中,领略到了其壮丽的景色。
接着,作者表达了登顶山峰的喜悦,这种喜悦之情甚至使他忘记了疲劳。这表明作者对于登山所带来的乐趣和启发有着极大的欢喜之情,同时也提醒人们在面对艰难时,可以通过积极向上的活动来获得新的力量和快乐。
在下两句中,作者描绘了人们传唱君子如玉的赞美词,意指作者本人受到了人们的赞誉和尊崇。唾玉添芳润的比喻既表达了作者受到别人追捧的美好情景,又暗示了自己如玉般高尚的品质和才华。
最后一句回顾了自己曾经担任刺史一职的经历。这一身份的提及进一步彰显了作者的地位和权威,同时也抒发了作者对自己过去成就的骄傲和自豪。
总之,这首诗通过峰峦奇峻的山景,表达了作者对壮丽景色和过去成就的欣赏和自豪之情,同时也传递了积极努力、追求卓越的人生态度。
“二十年前刺史为”全诗拼音读音对照参考
cì xiōng yì xiū jūn yù shān liú tí yùn bìng xù
次兄奕修君玉山留题韵并序
bì yù cēn cī rào jué qí, lái dēng shèng gài xǐ wàng pí.
碧玉参差绕崛奇,来登胜概喜忘疲。
rén chuán tuò yù tiān fāng rùn, èr shí nián qián cì shǐ wèi.
人传唾玉添芳润,二十年前刺史为。
“二十年前刺史为”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。