“雅使仙翁瓷意眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅使仙翁瓷意眠”出自宋代邢仙老的《诗赠晚学李君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎ shǐ xiān wēng cí yì mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雅使仙翁瓷意眠”全诗

《诗赠晚学李君》
宋代   邢仙老
旋滴岩头石里泉,研朱将点洞灵篇。
祇看壁外数千卷,胜走人间三百年。
何事投心求妙友,便须穷力到真仙。
竹间松径逍遥境,雅使仙翁瓷意眠

分类:

《诗赠晚学李君》邢仙老 翻译、赏析和诗意

诗赠晚学李君

旋滴岩头石里泉,研朱将点洞灵篇。
祇看壁外数千卷,胜走人间三百年。
何事投心求妙友,便须穷力到真仙。
竹间松径逍遥境,雅使仙翁瓷意眠。

译文:
在旋滴的岩石上有一泉水,梅花之红将用来点燃洞灵篇。
只是看书架外的几千卷,就走过了人间三百年。
为何要投身于寻求奇遇的道友之中,必须极尽全力追寻真仙。
正如竹林中松径般自在,仙翁们闲居停歇,享受着优雅的陶瓷。

诗意:
这首诗赠送给李君,表达了对于追求学问,寻求道友以及追寻仙境的渴望和向往。作者以自然的意象描写了人们对于修身养性、超越尘世的向往,表达出了对真仙境界生活的向往和羡慕之情。

赏析:
诗中采用了对比的手法,通过描绘岩石上的泉水和点燃洞灵篇的红墨梅花,形象地展现了晚学之人的刻苦用功和专注精神。而壁上数千卷的书籍则暗示了晚学之人对于学问的不断追求和积累。
诗的后半部分则描绘了在竹林和松径中,仙翁们优雅自在的仙境生活。通过对于仙境的描绘,进一步强调了诗人对于追求仙境、追寻真仙生活的向往和渴望。

整首诗以简洁明了的语言表达思想情感,意境清新自然,通过对自然景物和仙境的描写,展示了对于高尚精神追求和超越尘世生活的向往,凸显了宋代士人追求修身养性的情感倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雅使仙翁瓷意眠”全诗拼音读音对照参考

shī zèng wǎn xué lǐ jūn
诗赠晚学李君

xuán dī yán tóu shí lǐ quán, yán zhū jiāng diǎn dòng líng piān.
旋滴岩头石里泉,研朱将点洞灵篇。
qí kàn bì wài shù qiān juǎn, shèng zǒu rén jiān sān bǎi nián.
祇看壁外数千卷,胜走人间三百年。
hé shì tóu xīn qiú miào yǒu, biàn xū qióng lì dào zhēn xiān.
何事投心求妙友,便须穷力到真仙。
zhú jiān sōng jìng xiāo yáo jìng, yǎ shǐ xiān wēng cí yì mián.
竹间松径逍遥境,雅使仙翁瓷意眠。

“雅使仙翁瓷意眠”平仄韵脚

拼音:yǎ shǐ xiān wēng cí yì mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雅使仙翁瓷意眠”的相关诗句

“雅使仙翁瓷意眠”的关联诗句

网友评论


* “雅使仙翁瓷意眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅使仙翁瓷意眠”出自邢仙老的 《诗赠晚学李君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢