“免见豪家小马儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

免见豪家小马儿”出自宋代杨尚书的《与高氏子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn jiàn háo jiā xiǎo mǎ ér,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“免见豪家小马儿”全诗

《与高氏子》
宋代   杨尚书
十数年来聋耳聩,可将社酒便能翳。
一心更顾清盲了,免见豪家小马儿

分类:

《与高氏子》杨尚书 翻译、赏析和诗意

中文译文:与高氏子
数十年来,我耳聩发聋,只有喝点酒才能解闷。我只专注于清闲,不愿见到富人家的儿子。

诗意:这首诗词描绘了作者杨尚书的心境和态度。杨尚书自称聋耳聩,意味着他有一些身体上的不适和衰老。他用酒来掩饰自己的困境和减轻自己的痛苦,可以看出他对于享乐和逃避现实的态度。与此同时,他表示自己只关注内心的宁静,不愿与富人家的子弟交往。这可能是因为他对于那种奢华生活和虚荣心持有一定的厌恶态度,更希望保持自己内心的清静。

赏析:这首诗的内容简洁明了,表达了作者内心的无奈和不解。通过描述自己的聋耳聩以及对于清静的追求,作者透露出他对于世俗的冷漠和对于虚荣的厌恶。同时,通过与富人家的小马儿相对照,进一步突出了作者对于贫寒与富贵的反思。整首诗自带一种淡定从容的悲凉气息,令人产生思考生活本质和价值的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免见豪家小马儿”全诗拼音读音对照参考

yǔ gāo shì zi
与高氏子

shí shù nián lái lóng ěr kuì, kě jiāng shè jiǔ biàn néng yì.
十数年来聋耳聩,可将社酒便能翳。
yī xīn gèng gù qīng máng le, miǎn jiàn háo jiā xiǎo mǎ ér.
一心更顾清盲了,免见豪家小马儿。

“免见豪家小马儿”平仄韵脚

拼音:miǎn jiàn háo jiā xiǎo mǎ ér
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免见豪家小马儿”的相关诗句

“免见豪家小马儿”的关联诗句

网友评论


* “免见豪家小马儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免见豪家小马儿”出自杨尚书的 《与高氏子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢