“中情其徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

中情其徘徊”出自宋代尤棐的《湖上命酒作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qíng qí pái huái,诗句平仄:平平平平平。

“中情其徘徊”全诗

《湖上命酒作》
宋代   尤棐
长风卷急雨,萧条湖上来。
痴云低压树,雷霆助喧豗。
雨过了无迹,万物萌新荄。
化机本无滞,爽气先暗催。
披衣一延揽,中情其徘徊
浩然观太空,薄言命尊罍。

分类:

《湖上命酒作》尤棐 翻译、赏析和诗意

《湖上命酒作》
长风卷急雨,萧条湖上来。
痴云低压树,雷霆助喧豗。
雨过了无迹,万物萌新荄。
化机本无滞,爽气先暗催。
披衣一延揽,中情其徘徊。
浩然观太空,薄言命尊罍。

中文译文:
长风卷起狂风暴雨,湖面上呈现出凄凉之景。
迷雾低垂压抑着树木,雷霆助长了喧嚣之声。
雨过后留下不见踪迹,万物开始发芽和生长。
自然的力量没有阻滞,清爽的气息先行催动。
穿着衣裳延长时间欢乐,内心情感徘徊不定。
豪情万丈地观赏太空,只言片语定下尊奉之罍。

诗意:
这首诗描绘了一幅湖上风雨交加的景象,通过自然环境的描述,表达出自然界的变幻无常和万物更新的美好。诗人感叹自然的力量无法阻滞,清新的气息预示着新生的到来。同时,诗人还寓意自己的心情在变幻中徘徊,自然的壮丽景色使他心潮澎湃,不经意间感叹着生命的美丽和渺小。

赏析:
诗人以简练的笔触和遣词造句的功力,将湖上的风雨景色形象生动地展现出来。通过运用形容词和动词的刻画,使得读者仿佛置身于狂风暴雨之中,感受到了自然界的磅礴之力。同时,诗人淋漓尽致地表达了自然之美和人心情感的变幻,使得整首诗情绪起伏跌宕。最后,诗人观赏太空的浩瀚景象,使得整首诗达到了高潮,引发读者对生命和宇宙的思考。整首诗以简洁而富有感情的语言,表达了人与自然、生命与宇宙的关系,给人以思考与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中情其徘徊”全诗拼音读音对照参考

hú shàng mìng jiǔ zuò
湖上命酒作

cháng fēng juǎn jí yǔ, xiāo tiáo hú shàng lái.
长风卷急雨,萧条湖上来。
chī yún dī yā shù, léi tíng zhù xuān huī.
痴云低压树,雷霆助喧豗。
yǔ guò liǎo wú jī, wàn wù méng xīn gāi.
雨过了无迹,万物萌新荄。
huà jī běn wú zhì, shuǎng qì xiān àn cuī.
化机本无滞,爽气先暗催。
pī yī yī yán lǎn, zhōng qíng qí pái huái.
披衣一延揽,中情其徘徊。
hào rán guān tài kōng, báo yán mìng zūn léi.
浩然观太空,薄言命尊罍。

“中情其徘徊”平仄韵脚

拼音:zhōng qíng qí pái huái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中情其徘徊”的相关诗句

“中情其徘徊”的关联诗句

网友评论


* “中情其徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中情其徘徊”出自尤棐的 《湖上命酒作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢