“吞舟尺泽岂能容”的意思及全诗出处和翻译赏析

吞舟尺泽岂能容”出自宋代喻良能的《次韵王待制游东坡留题十一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tūn zhōu chǐ zé qǐ néng róng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“吞舟尺泽岂能容”全诗

《次韵王待制游东坡留题十一绝》
宋代   喻良能
吞舟尺泽岂能容,此地谁知著卧龙。
当日春风生笔底,至今山色十分浓。

分类:

《次韵王待制游东坡留题十一绝》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵王待制游东坡留题十一绝》诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

吞舟尺泽岂能容,
此地谁知著卧龙。
当日春风生笔底,
至今山色十分浓。

中文译文:

湖中浩渺的泽国,如何容纳得下这座舟船,
这个地方有谁能明白内蕴的卧龙。
当初春风吹醒了我的灵感,
至今山色变得更加浓郁。

诗意:

《次韵王待制游东坡留题十一绝》是宋代喻良能所作的一首题诗。诗中表达了作者对卧龙山的赞美和思考。

首句“吞舟尺泽岂能容”,以寓舟泛舟于泽国之中,表达了对卧龙山壮丽景色的惊叹。泽国被舟船所吞噬,彰显了山势的伟大和壮美。

第二句“此地谁知著卧龙”,表达了卧龙山的灵秀而鲜为人知。卧龙是指古代传说中的贤臣伍子胥,他曾著名卧龙居于卧龙山,喻指此地隐藏着极高的人才。

第三句“当日春风生笔底”,描绘了作者在卧龙山饱受春风吹拂的美好时刻。春风给予了作者生机和创作的灵感,使他能够把笔者付诸纸上。

最后一句“至今山色十分浓”,表达了卧龙山不仅美丽,而且历经岁月变得更加浓郁。山色的浓郁与岁月的积淀相呼应,呈现出一种独特的韵味与魅力。

赏析:

这首诗词通过描绘卧龙山的壮丽景色、隐藏的人才和迷人的山色,抒发了作者对卧龙山的赞美和思考。作者通过舟泛泽国的比喻来形容山势的伟大,抒发了情感的激荡和慨叹之情。另外,诗中也表达了作者在卧龙山所受的春风的滋养和启发,以及岁月的延续和积淀。

整首诗词以简洁的词句表达出对卧龙山的景色和历史的深情厚意,揭示出山水之间的壮丽和人情之间的博大,展现了作者对自然山水和人文历史的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吞舟尺泽岂能容”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng dài zhì yóu dōng pō liú tí shí yī jué
次韵王待制游东坡留题十一绝

tūn zhōu chǐ zé qǐ néng róng, cǐ dì shéi zhī zhe wò lóng.
吞舟尺泽岂能容,此地谁知著卧龙。
dāng rì chūn fēng shēng bǐ dǐ, zhì jīn shān sè shí fēn nóng.
当日春风生笔底,至今山色十分浓。

“吞舟尺泽岂能容”平仄韵脚

拼音:tūn zhōu chǐ zé qǐ néng róng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吞舟尺泽岂能容”的相关诗句

“吞舟尺泽岂能容”的关联诗句

网友评论


* “吞舟尺泽岂能容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吞舟尺泽岂能容”出自喻良能的 《次韵王待制游东坡留题十一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢