“犹使樽前客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹使樽前客”出自宋代张尧同的《嘉禾百咏·怀苏亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu shǐ zūn qián kè,诗句平仄:平仄平平仄。
“犹使樽前客”全诗
《嘉禾百咏·怀苏亭》
犹使樽前客,常怀没后名。
好风吹远籁,如有笑歌声。
好风吹远籁,如有笑歌声。
分类:
《嘉禾百咏·怀苏亭》张尧同 翻译、赏析和诗意
《嘉禾百咏·怀苏亭》是宋代张尧同创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
犹使樽前客,常怀没后名。
好风吹远籁,如有笑歌声。
诗意:
这首诗词表达了作者对过去名声的眷念和对音乐的热爱之情。诗中描述了有客人在饮酒之前,仍然怀念着已逝的辉煌名声。优美的风吹过远处的竹林,仿佛传来欢笑和歌声的回响。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一种怀旧之情和对美妙音乐的向往。首句“犹使樽前客,常怀没后名”,表达了作者对曾经辉煌事业的怀念之情。在饮酒之前,他仍然心怀过去的名声,对过去的成就和荣耀感到自豪。这种怀旧之情是人们常常会有的情感体验,对于已经过去的荣光和辉煌,总是难以忘怀。
接下来的两句“好风吹远籁,如有笑歌声”,通过描绘风吹过竹林,传来的远处音乐的声音,表达了作者对音乐的热爱之情。风吹过竹林,竹叶沙沙作响,仿佛传来了欢笑和歌声,给人一种愉悦的感觉。这里的音乐声象征着美好的事物和快乐的气氛,给人带来一种宁静和愉悦的感受。
整首诗词情感细腻,以简约的语言展现了作者对过去辉煌的怀念和对美好音乐的向往。通过描绘自然景物和音乐声音,使读者能够感受到作者内心的情感和对美好事物的追求。这首诗词以其优美的词句和深刻的意境,展示了宋代诗人的才华和情感世界。
“犹使樽前客”全诗拼音读音对照参考
jiā hé bǎi yǒng huái sū tíng
嘉禾百咏·怀苏亭
yóu shǐ zūn qián kè, cháng huái méi hòu míng.
犹使樽前客,常怀没后名。
hǎo fēng chuī yuǎn lài, rú yǒu xiào gē shēng.
好风吹远籁,如有笑歌声。
“犹使樽前客”平仄韵脚
拼音:yóu shǐ zūn qián kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹使樽前客”的相关诗句
“犹使樽前客”的关联诗句
网友评论
* “犹使樽前客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹使樽前客”出自张尧同的 《嘉禾百咏·怀苏亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。