“能与潮浮至”的意思及全诗出处和翻译赏析

能与潮浮至”出自宋代赵时韶的《浮来山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:néng yǔ cháo fú zhì,诗句平仄:平仄平平仄。

“能与潮浮至”全诗

《浮来山》
宋代   赵时韶
秦鬼驱卯沙,聚结无苍翠。
谁云海上移,能与潮浮至
洞嘘蛟黾腥,庙画风雷异。
云母今有无,庶为仙药饵。

分类:

《浮来山》赵时韶 翻译、赏析和诗意

《浮来山》是宋代赵时韶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秦鬼驱卯沙,
聚结无苍翠。
谁云海上移,
能与潮浮至。
洞嘘蛟黾腥,
庙画风雷异。
云母今有无,
庶为仙药饵。

诗意:
这首诗描述了一个神秘的仙山——浮来山。诗中描绘了山上的景色和神奇之处,以及与神话传说相关的元素。诗人表达了对仙山美景和传说的向往,并寄托了对仙药的期望。

赏析:
《浮来山》通过独特的描写方式,将仙山的神秘氛围展现出来。首先,诗中提到了秦鬼,暗示了这座山的灵异和神秘性质。接着,诗人描述了山上的景色,称其"聚结无苍翠",意味着这里没有常见的青翠植被,可能是因为山的高度或特殊环境导致的。诗人进一步描绘了山与海的关系,提出了一个问题:"谁云海上移,能与潮浮至",表达了山的高耸和与海洋的联系。

接下来,诗人运用生动的词语描绘了山中的神秘景象。"洞嘘蛟黾腥",形象地表达了山洞中蛟龙和黾虫的气息。"庙画风雷异",则暗示了山中庙宇的神奇景象,或许有绘画、风和雷的异象。最后两句"云母今有无,庶为仙药饵"表达了对仙药的渴望,云母被认为是炼丹的重要材料,诗人希望在浮来山能够获得它,以便炼制仙丹。

整首诗以浮来山为背景,通过对山中景色和神秘传说的描绘,展现了山的神奇和仙境的憧憬。诗人通过形象生动的语言,创造出一种神秘而美好的氛围,让读者感受到了诗人对仙境的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能与潮浮至”全诗拼音读音对照参考

fú lái shān
浮来山

qín guǐ qū mǎo shā, jù jié wú cāng cuì.
秦鬼驱卯沙,聚结无苍翠。
shuí yún hǎi shàng yí, néng yǔ cháo fú zhì.
谁云海上移,能与潮浮至。
dòng xū jiāo miǎn xīng, miào huà fēng léi yì.
洞嘘蛟黾腥,庙画风雷异。
yún mǔ jīn yǒu wú, shù wèi xiān yào ěr.
云母今有无,庶为仙药饵。

“能与潮浮至”平仄韵脚

拼音:néng yǔ cháo fú zhì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能与潮浮至”的相关诗句

“能与潮浮至”的关联诗句

网友评论


* “能与潮浮至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能与潮浮至”出自赵时韶的 《浮来山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢