“群乌乱木末”的意思及全诗出处和翻译赏析

群乌乱木末”出自宋代赵友直的《山中即景四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún wū luàn mù mò,诗句平仄:平平仄仄仄。

“群乌乱木末”全诗

《山中即景四首》
宋代   赵友直
故园秋雨后,足迹遍溪山。
月入芦花冷,风磨柳叶残。
群乌乱木末,独雁咽云端。
此景堪谁遣,村醪味带酸。

分类:

《山中即景四首》赵友直 翻译、赏析和诗意

《山中即景四首》是宋代赵友直创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故园秋雨后,
足迹遍溪山。
月入芦花冷,
风磨柳叶残。

群乌乱木末,
独雁咽云端。
此景堪谁遣,
村醪味带酸。

中文译文:
离开故园后的秋雨过后,
我脚步踏遍了溪山。
月亮钻入芦花中,凉意袭人,
风吹摆动着柳树残留的叶子。

一群乌鸦在树梢上乱飞,
孤雁独自飞过云端。
这样的景色让人如何释怀?
乡间自酿的酒带着些许酸涩的味道。

诗意:
这首诗描绘了一个山中的秋天景色,表达了诗人离开故园后的感受和思绪。在秋雨过后,诗人在山中漫步,感受到了大自然的变化。月亮升起,给人带来了一丝凉意,风吹动着柳树的残叶,景色萧瑟凄凉。一群乌鸦在树梢上飞舞,孤雁独自飞过云端,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。诗人感慨这样美丽的景色却无人分享,只能自己品味。最后一句提到村醪的味道,带着一些酸涩的味道,也许是诗人回忆故园时的滋味,让他更加思念家乡。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山中秋天的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人的情感和思念之情。诗人运用意象的手法,通过描绘月亮、风、柳叶、乌鸦、孤雁等元素,展现了秋天的凄凉和离愁别绪。诗人通过对景物的观察和感受,将自己的情感融入其中,使诗词更具有共鸣力和感染力。

诗中的"群乌乱木末"和"独雁咽云端"是对自然景物的生动描绘,也是诗人内心孤独和思乡之情的象征。最后一句"此景堪谁遣,村醪味带酸"则通过对村醪的提及,将诗人的情感和对故园的思念联系在一起,给整首诗增添了一丝酸涩和淡淡的忧伤。

这首诗词通过简练的语言和生动的描写,传达了诗人内心的情感和对故园的思念之情,让读者在阅读中产生共鸣,感受到秋天的凄凉和离愁。同时,诗中的意象和用词也展现了宋代诗人独特的审美追求和对自然的感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群乌乱木末”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jí jǐng sì shǒu
山中即景四首

gù yuán qiū yǔ hòu, zú jī biàn xī shān.
故园秋雨后,足迹遍溪山。
yuè rù lú huā lěng, fēng mó liǔ yè cán.
月入芦花冷,风磨柳叶残。
qún wū luàn mù mò, dú yàn yàn yún duān.
群乌乱木末,独雁咽云端。
cǐ jǐng kān shuí qiǎn, cūn láo wèi dài suān.
此景堪谁遣,村醪味带酸。

“群乌乱木末”平仄韵脚

拼音:qún wū luàn mù mò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群乌乱木末”的相关诗句

“群乌乱木末”的关联诗句

网友评论


* “群乌乱木末”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群乌乱木末”出自赵友直的 《山中即景四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢