“清风一披拂”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风一披拂”出自宋代郑伯熊的《清畏轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng yī pī fú,诗句平仄:平平平平平。

“清风一披拂”全诗

《清畏轩》
宋代   郑伯熊
树蕙余百亩,世兰当路岐。
清风一披拂,香气无不之。
纫为楚累佩,辱我幽靓姿。
小草生润底,雨露无恩私。
不入儿女玩,岁晚得自持。
所以古君子,清德畏人知。

分类:

《清畏轩》郑伯熊 翻译、赏析和诗意

《清畏轩》是一首宋代诗词,作者是郑伯熊。以下是这首诗词的中文译文:

树蕙余百亩,
世兰当路岐。
清风一披拂,
香气无不之。
纫为楚累佩,
辱我幽靓姿。
小草生润底,
雨露无恩私。
不入儿女玩,
岁晚得自持。
所以古君子,
清德畏人知。

这首诗词表达了作者郑伯熊的感慨和思考。下面是对诗词的诗意和赏析的解读:

诗的开头描述了一片覆盖百亩地的树蕙和世兰,它们分别在道路的两旁。清风吹过,拂动着树蕙和世兰,它们散发出浓郁的香气,四周充满芳香。

接着,诗中出现了楚国的佩玉,用以比喻作者的才情和品德。然而,这种才情和品德的卓越反而给作者带来了羞辱,使他的内心感到痛苦。这里表达了作者对才德之人所面临的困境和矛盾。

紧接着,诗中描述了小草在雨露滋润下生长,但它们并没有私自享受这些恩泽。这里通过小草的形象,表达了作者对于自身能力和福祉的节制和谦虚态度。

最后两句诗表达了作者对于自律的追求。他表示自己不参与世俗的娱乐享乐,而是坚守自己的节操和原则。他认为这样的行为才是古时君子的行为准则,他们注重内心的清净和品德的崇高,并虚心畏惧他人的评判。

整首诗以自然景物和比喻手法,抒发了作者内心深处的矛盾和追求。通过对自身处境的思考和反省,作者表达了对于道德标准和自律的重视,以及对于社会评价和认可的畏惧。这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代士人的思想和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风一披拂”全诗拼音读音对照参考

qīng wèi xuān
清畏轩

shù huì yú bǎi mǔ, shì lán dāng lù qí.
树蕙余百亩,世兰当路岐。
qīng fēng yī pī fú, xiāng qì wú bù zhī.
清风一披拂,香气无不之。
rèn wèi chǔ lèi pèi, rǔ wǒ yōu jìng zī.
纫为楚累佩,辱我幽靓姿。
xiǎo cǎo shēng rùn dǐ, yǔ lù wú ēn sī.
小草生润底,雨露无恩私。
bù rù ér nǚ wán, suì wǎn dé zì chí.
不入儿女玩,岁晚得自持。
suǒ yǐ gǔ jūn zǐ, qīng dé wèi rén zhī.
所以古君子,清德畏人知。

“清风一披拂”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yī pī fú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风一披拂”的相关诗句

“清风一披拂”的关联诗句

网友评论


* “清风一披拂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风一披拂”出自郑伯熊的 《清畏轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢