“曾向贞元殿里窥”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向贞元殿里窥”出自宋代周麟之的《破虏凯歌二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng zhēn yuán diàn lǐ kuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾向贞元殿里窥”全诗

《破虏凯歌二十四首》
宋代   周麟之
黧面长须桀黠儿,一生浑事杀人嬉。
莫将遗像欺群目,曾向贞元殿里窥

分类: 凯歌

《破虏凯歌二十四首》周麟之 翻译、赏析和诗意

《破虏凯歌二十四首》是宋代诗人周麟之的作品。这首诗以描绘一个黧面长须、桀黠儿的形象为起点,表达了他一生以杀人为乐的主题。诗人警告读者不要被他的容貌所欺骗,因为他曾经在贞元殿偷窥过,见证了他的真实面目。

这首诗描绘的是一个具有邪恶气质的人物形象,他的黧面和长须给人一种粗野、凶狠的感觉。诗中提到他的一生都在杀人嬉笑,暗示这个人物是一个残忍无情的凶手。读者被提醒不要被他的外貌所迷惑,他的真实面目远比遗像所显示的更加恶劣。

诗中还提到了贞元殿,这是宋代皇宫中的一个重要建筑,象征着权力和尊严。诗人以这一场景为背景,暗示这个邪恶人物的行径曾经得到了皇室的接纳和纵容。通过这样的描写,诗人传递了对人性的警示,暗示人们不应该只凭外表判断一个人的品质,因为有些人可能隐藏着邪恶的本质。

这首诗的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 形象描写:诗人通过对邪恶人物形象的描绘,展现了他的凶狠和残忍,通过对面貌的描述,强调了外表与内在之间的矛盾和对比。

2. 反思人性:诗人通过这个邪恶人物的形象,呼吁人们不要被外表所蒙蔽,要善于辨别人的真实本质,警示人们应该更加注重内在的品质和行为。

3. 对权力的批判:诗中提到这个邪恶人物曾经在贞元殿中行凶,这可以理解为对当时官场的贪腐和权力滥用的批判,揭示了那个时代黑暗面的存在。

总之,这首诗通过对一个邪恶人物形象的描绘,以及对人性和权力的反思,传递了一种警示和批判的意味,引发读者对人性、外貌和权力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向贞元殿里窥”全诗拼音读音对照参考

pò lǔ kǎi gē èr shí sì shǒu
破虏凯歌二十四首

lí miàn cháng xū jié xiá ér, yī shēng hún shì shā rén xī.
黧面长须桀黠儿,一生浑事杀人嬉。
mò jiāng yí xiàng qī qún mù, céng xiàng zhēn yuán diàn lǐ kuī.
莫将遗像欺群目,曾向贞元殿里窥。

“曾向贞元殿里窥”平仄韵脚

拼音:céng xiàng zhēn yuán diàn lǐ kuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向贞元殿里窥”的相关诗句

“曾向贞元殿里窥”的关联诗句

网友评论


* “曾向贞元殿里窥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向贞元殿里窥”出自周麟之的 《破虏凯歌二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢