“山高宿雾昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

山高宿雾昏”出自宋代朱堂的《大涤洞天留题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān gāo sù wù hūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“山高宿雾昏”全诗

《大涤洞天留题》
宋代   朱堂
地胜群峰秀,山高宿雾昏
灵宫从昔著,仙迹至今存。
嵌洞窥天巧,飞泉挟石奔。
尘缘何日了,小築占云根。

分类:

《大涤洞天留题》朱堂 翻译、赏析和诗意

《大涤洞天留题》是一首宋代的诗词,作者是朱堂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地胜群峰秀,山高宿雾昏。
灵宫从昔著,仙迹至今存。
嵌洞窥天巧,飞泉挟石奔。
尘缘何日了,小筑占云根。

诗意和赏析:
这首诗以描绘山水景色为主题,表达了对山水之美和仙境之奇妙的赞美之情。

诗的前两句写出了地势高胜,群山峰峻秀美,山峰高耸云雾弥漫的景象。这种景色给人一种神秘而幽远的感觉,仿佛置身于仙境之中。

接下来的两句写出了灵宫的存在和仙迹的延续。灵宫是指神仙居住的地方,从古至今,灵宫依然存在,仙迹也依然留存。这表达了作者对于神仙存在和仙境的坚信,同时也抒发了对于传统文化的敬仰之情。

接着的两句通过形象的描写,描绘了洞窟嵌入山石之间,可以窥探到天空的巧妙景象,以及泉水飞溅,带起石块奔流的奇特景观。这些景象增添了诗中的神奇和仙境的氛围。

最后两句表达了作者对尘缘的厌倦和对修身养性的向往。尘缘指人世间的纷扰和俗事,作者希望能够远离尘嚣,建造一个小小的居所,占据在云端之上,远离纷扰,过上宁静的生活。

整首诗以山水景色为背景,通过描绘奇妙的自然景观和仙境的存在,表达了对于传统文化和精神世界的向往和追求。同时,也透露出对尘世的厌倦和对宁静生活的渴望。这首诗词以清新的意境和流畅的表达方式展示了宋代文人的文化情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山高宿雾昏”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题

dì shèng qún fēng xiù, shān gāo sù wù hūn.
地胜群峰秀,山高宿雾昏。
líng gōng cóng xī zhe, xiān jī zhì jīn cún.
灵宫从昔著,仙迹至今存。
qiàn dòng kuī tiān qiǎo, fēi quán xié shí bēn.
嵌洞窥天巧,飞泉挟石奔。
chén yuán hé rì le, xiǎo zhú zhàn yún gēn.
尘缘何日了,小築占云根。

“山高宿雾昏”平仄韵脚

拼音:shān gāo sù wù hūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山高宿雾昏”的相关诗句

“山高宿雾昏”的关联诗句

网友评论


* “山高宿雾昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山高宿雾昏”出自朱堂的 《大涤洞天留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢