“曾见岩花几度春”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见岩花几度春”出自宋代朱真静的《题石室庵前竹上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn yán huā jǐ dù chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾见岩花几度春”全诗

《题石室庵前竹上》
宋代   朱真静
十年身与鬼为邻,曾见岩花几度春
莫怪柴门终日闭,怕将尘事恼间人。

分类:

《题石室庵前竹上》朱真静 翻译、赏析和诗意

《题石室庵前竹上》是一首宋代朱真静的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年身与鬼为邻,
曾见岩花几度春。
莫怪柴门终日闭,
怕将尘事恼间人。

诗意:
这首诗词描述了作者朱真静在石室庵前的竹林中的心境。他说自己已经与鬼相邻居了十年,意味着他在这个僻静的地方隐居了很久。他曾多次见证竹林中的岩花盛开的美景,那些美丽的花朵开放过几度春天。他解释了为什么自己的柴门一直紧闭不开,是因为他怕纷杂的尘事打扰他的清净心境,所以故意保持与世隔绝。他告诫人们不要对他的这种生活方式感到奇怪,因为他只是怕尘事扰乱自己的心情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的生活态度和心境。通过描述自己长期与鬼为邻的隐居生活,作者表达了对尘世纷扰的厌倦和对宁静清净的追求。他在竹林中观赏到的岩花盛开的景象,可以理解为对自然美的赞美,也暗示了他追求的是一种纯粹的自然状态。

作者选择将柴门终日闭的原因解释为怕将尘事恼间人,表达了他对外界干扰的担忧。这种担忧体现了他对内心宁静的尊重和保护,也表达了他对清净境界的追求。他的生活方式虽然与常人不同,但他并不希望别人对此感到奇怪或批评,他只是希望保持自己的宁静与平静。

整首诗词以简约的笔法表达了作者的内心世界,呈现出一种超脱尘世的生活态度和对清净心境的追求。它让读者感受到了一种与尘世隔绝的宁静和自由,也引发了对内心平静与自我反省的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见岩花几度春”全诗拼音读音对照参考

tí shí shì ān qián zhú shàng
题石室庵前竹上

shí nián shēn yǔ guǐ wèi lín, céng jiàn yán huā jǐ dù chūn.
十年身与鬼为邻,曾见岩花几度春。
mò guài zhài mén zhōng rì bì, pà jiāng chén shì nǎo jiān rén.
莫怪柴门终日闭,怕将尘事恼间人。

“曾见岩花几度春”平仄韵脚

拼音:céng jiàn yán huā jǐ dù chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见岩花几度春”的相关诗句

“曾见岩花几度春”的关联诗句

网友评论


* “曾见岩花几度春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见岩花几度春”出自朱真静的 《题石室庵前竹上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢