“欲到溪边步懒移”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲到溪边步懒移”出自宋代邹輗的《山居寓兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù dào xī biān bù lǎn yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲到溪边步懒移”全诗

《山居寓兴》
宋代   邹輗
花阴不正月将西,欲到溪边步懒移
坐对前山无一语,此心惟有古人知。

分类:

《山居寓兴》邹輗 翻译、赏析和诗意

《山居寓兴》是宋代文学家邹輗创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在山居的景象和内心的感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花阴不正月将西,
欲到溪边步懒移。
坐对前山无一语,
此心惟有古人知。

诗意:
这里的花草丛中,因为太阳快要落山了,月亮的光线斜斜地照在了花阴之中。我想去溪边散步,但是迈步的动力却变得懒散起来。我坐在这里对着前方的山峰,心中无法找到一句话来表达自己的情感,只有古人才能真正理解我此刻的心境。

赏析:
《山居寓兴》这首诗词展现了作者在山居之中的闲适与深思。诗人在花阴下观察着月亮西落的景象,本应该是一个美好的夜晚,但他却感到自己的步伐变得懒散,没有了前进的动力。这种感觉可能是对于现实生活的厌倦,也可能是对于世俗纷扰的回避。作者选择坐在那里,凝望着前方的山峰,沉默不语,内心的情感无法用言语表达。这种无言的境地,显示了作者对于世事的超然态度和对于内心深处的追求。最后一句诗"此心惟有古人知"表明了作者对于古人的理解和认同,他相信只有古人才能理解自己此刻的心情。

整首诗词以简洁的文字描绘了作者在山居中的宁静和对于内心的思索。通过对于自然景象的描写和对于内心情感的抒发,表达了对于宁静与超脱的追求,以及对于古人智慧和理解的向往。这首诗词在表达作者内心情感的同时,也给予读者以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲到溪边步懒移”全诗拼音读音对照参考

shān jū yù xìng
山居寓兴

huā yīn bù zhēng yuè jiāng xī, yù dào xī biān bù lǎn yí.
花阴不正月将西,欲到溪边步懒移。
zuò duì qián shān wú yī yǔ, cǐ xīn wéi yǒu gǔ rén zhī.
坐对前山无一语,此心惟有古人知。

“欲到溪边步懒移”平仄韵脚

拼音:yù dào xī biān bù lǎn yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲到溪边步懒移”的相关诗句

“欲到溪边步懒移”的关联诗句

网友评论


* “欲到溪边步懒移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲到溪边步懒移”出自邹輗的 《山居寓兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢