“社到随民出俸钱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社到随民出俸钱”全诗
荻笋洲青鸥鸟狎,杨花浪白鲚鱼鲜。
印来聚吏排衙鼓,社到随民出俸钱。
应是绣衣行部处,拦街齐颂长宫贤。
分类:
《送东流叶县尹》贡师泰 翻译、赏析和诗意
《送东流叶县尹》是元代贡师泰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江流东下县南迁,
一簇人烟野岸边。
荻笋洲青鸥鸟狎,
杨花浪白鲚鱼鲜。
印来聚吏排衙鼓,
社到随民出俸钱。
应是绣衣行部处,
拦街齐颂长宫贤。
诗意:
这首诗描述了送别东流叶县尹的情景。江水向东流去,县城南迁,人们聚集在野岸边。荻笋洲上青鸥和鸟儿在嬉戏,杨花在水波中飘荡,白色的鲚鱼游动。印官员来聚集吏员,齐心协力排练衙门的鼓声,社会各界随着民众一起出资献钱。应该是绣衣行部门的地方,拦在街头,齐声赞美长宫的贤明。
赏析:
这首诗词以描写自然景色和社会生活为主线,通过对自然景物和人们的活动的描绘,展示了一幅生动的图景。诗人以简洁明快的语言,将江流的东下、县城的南迁、人们的聚集等场景勾勒出来。荻笋洲上的青鸥和鸟儿,水中飘荡的杨花和游动的鲚鱼,形象生动地描绘了自然景物的美丽和活力。
诗中还展示了社会的方方面面。印官员来聚集吏员,排练衙门的鼓声象征着行政的有序进行。社会各界的人们也随着民众一起出资献钱,显示了对县尹的支持和敬意。诗末提到的绣衣行部门,拦在街头齐声赞美长宫的贤明,表达了对贤能的推崇和敬仰。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了景色和活动,展示了自然和社会的和谐与繁荣。同时,通过对县尹的送别和社会的团结合作的描写,表达了对领导者的赞美和对社会发展的期望。整体而言,这首诗词充满了生活的活力和对美好未来的展望。
“社到随民出俸钱”全诗拼音读音对照参考
sòng dōng liú yè xiàn yǐn
送东流叶县尹
jiāng liú dōng xià xiàn nán qiān, yī cù rén yān yě àn biān.
江流东下县南迁,一簇人烟野岸边。
dí sǔn zhōu qīng ōu niǎo xiá, yáng huā làng bái jì yú xiān.
荻笋洲青鸥鸟狎,杨花浪白鲚鱼鲜。
yìn lái jù lì pái yá gǔ, shè dào suí mín chū fèng qián.
印来聚吏排衙鼓,社到随民出俸钱。
yìng shì xiù yī xíng bù chù, lán jiē qí sòng zhǎng gōng xián.
应是绣衣行部处,拦街齐颂长宫贤。
“社到随民出俸钱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。