“钟响知云寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟响知云寺”出自元代方夔的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng xiǎng zhī yún sì,诗句平仄:平仄平平仄。

“钟响知云寺”全诗

《早行》
元代   方夔
早起理归装,残灯耿曙光。
开门半山月,立马一庭霜。
钟响知云寺,波声认石梁。
修途留不住,去去出山庄。

分类:

《早行》方夔 翻译、赏析和诗意

《早行》是元代方夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早起整理归装,
残灯照耀曙光。
推开门,半山上的月亮,
立马间洒下一片霜。
钟声敲响,知道是云寺,
波浪声辨认出石梁。
修行的道路无法停留,
去吧,离开这山庄。

诗意:
这首诗描绘了一个人早晨起床后的一系列景象和心情。诗人清晨起来,整理好衣衫,灯火映照下将黎明的曙光照亮。他打开门,看到半山腰上的明月,立即感受到初霜的降临。钟声敲响,他知道是从云寺传来的,同时他能听到波浪声辨认出是从石梁传来的。最后,诗人感叹修行的道路没有停留的余地,他决定离开这个山庄,继续前行。

赏析:
这首诗词通过描绘清晨的景象,展现了诗人的早起和离开的心情。诗人利用简洁而富有意境的语言,将清晨的景色和自己的感受融为一体,给读者带来一种宁静和清新的感觉。诗中的元素,如早晨的残灯、山上的月亮、一片霜、钟声和波浪声,都与自然环境和人的行为相结合,形成了一幅生动的画面。

诗人在最后两句表达了他对修行道路的理解和选择。他意识到修行的道路是持续不断的,无法停留在某一处。他决定离开山庄,继续前行,这也体现了对于个人成长和追求的坚定决心。

整体而言,这首诗词以简洁、明快的语言描绘了清晨的景象,通过自然景物的描写表达了诗人对于离开和继续前行的思考和决心。它展示了诗人对于人生道路的理解,同时也让读者感受到大自然的美和人生的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟响知云寺”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

zǎo qǐ lǐ guī zhuāng, cán dēng gěng shǔ guāng.
早起理归装,残灯耿曙光。
kāi mén bàn shān yuè, lì mǎ yī tíng shuāng.
开门半山月,立马一庭霜。
zhōng xiǎng zhī yún sì, bō shēng rèn shí liáng.
钟响知云寺,波声认石梁。
xiū tú liú bú zhù, qù qù chū shān zhuāng.
修途留不住,去去出山庄。

“钟响知云寺”平仄韵脚

拼音:zhōng xiǎng zhī yún sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟响知云寺”的相关诗句

“钟响知云寺”的关联诗句

网友评论


* “钟响知云寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟响知云寺”出自方夔的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢