“目送征帆驶”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送征帆驶”出自明代陈汝言的《登溪山第一楼有怀倪元镇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng zhēng fān shǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“目送征帆驶”全诗

《登溪山第一楼有怀倪元镇》
明代   陈汝言
清晨独倚楼,秋色净如洗。
山青云弄姿,江白风初起。
心随沙鸟闲,目送征帆驶
对景每怀人,相看隔千里。

分类:

《登溪山第一楼有怀倪元镇》陈汝言 翻译、赏析和诗意

《登溪山第一楼有怀倪元镇》是明代诗人陈汝言创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清晨独倚楼,
秋色净如洗。
山青云弄姿,
江白风初起。

心随沙鸟闲,
目送征帆驶。
对景每怀人,
相看隔千里。

中文译文:
清晨独自倚在楼上,
秋色清新,宛如洗净。
青山融入云雾中,
江水洁白,微风初起。

心灵与漂泊的鸥鸟一同闲逛,
目送行船驶向远方。
每当对着美景,就会想起亲人,
相互凝望,千里之隔。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人清晨独自站在楼上,远眺溪山景色的情景。诗中的溪山秋景清新宜人,清晨的空气洁净,给人以宁静和舒适的感觉。山青云白,江水洁净,微风吹拂,形成了一幅宜人的自然景观。

诗人的心灵随着飞翔的沙鸥自由自在地徜徉,目送远行的船只驶向远方。这种景象唤起了诗人对远方亲人的思念之情,虽然相隔千里,但通过对美景的凝望,诗人与亲人之间似乎建立了一种默契和联系。

整首诗词表达了诗人在静谧的秋日清晨,通过观赏自然景色,思念远方亲人的情感。诗人借助自然景色的描绘,表达了内心的孤独、思念和对远方亲人的眷恋之情。同时,通过景物的对比和烘托,强调了人与自然之间的联系和共鸣。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对自然和人情的敏感和感悟,给人以宁静、舒适和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送征帆驶”全诗拼音读音对照参考

dēng xī shān dì yī lóu yǒu huái ní yuán zhèn
登溪山第一楼有怀倪元镇

qīng chén dú yǐ lóu, qiū sè jìng rú xǐ.
清晨独倚楼,秋色净如洗。
shān qīng yún nòng zī, jiāng bái fēng chū qǐ.
山青云弄姿,江白风初起。
xīn suí shā niǎo xián, mù sòng zhēng fān shǐ.
心随沙鸟闲,目送征帆驶。
duì jǐng měi huái rén, xiāng kàn gé qiān lǐ.
对景每怀人,相看隔千里。

“目送征帆驶”平仄韵脚

拼音:mù sòng zhēng fān shǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送征帆驶”的相关诗句

“目送征帆驶”的关联诗句

网友评论


* “目送征帆驶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送征帆驶”出自陈汝言的 《登溪山第一楼有怀倪元镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢