“九溪流雪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

九溪流雪水”出自明代传慧的《宿四明山心》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xī liú xuě shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“九溪流雪水”全诗

《宿四明山心》
明代   传慧
寂历游仙处,尘寰隔断霞。
九溪流雪水,八月绽桃花。
茅栗圆于弹,霜梨大似瓜。
云南与云北,依旧作邻家。

分类:

《宿四明山心》传慧 翻译、赏析和诗意

《宿四明山心》是明代诗人传慧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂历游仙处,尘寰隔断霞。
九溪流雪水,八月绽桃花。
茅栗圆于弹,霜梨大似瓜。
云南与云北,依旧作邻家。

诗意:
这首诗词表达了诗人对四明山的宿处的感受和观察。诗人感叹自己置身于幽静的仙境,感受到人间尘寰与仙境之间的巨大差距。诗中描绘了流淌的溪水如同飘雪一般清澈,八月时桃花盛开的美景。茅栗成熟饱满,像弹琴的圆音一样动听,霜梨则像瓜果一样巨大。最后,诗人表达了云南与云北依然是邻家,虽然地理上有距离,但它们依然是相邻的地方。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了四明山的美丽景色和仙境般的环境。通过对自然景物的描绘和对云南与云北的联想,诗人展示了自己对自然的敬畏和对家园的思念之情。诗中使用了一些富有想象力的比喻和形象描写,如九溪流雪水、八月绽桃花等,使整首诗词充满生动的意象和音乐感。

诗人通过对四明山的描绘,表达了对宁静和美好环境的向往,同时也表达了对家乡的思念之情。诗中的云南与云北,虽然地理上有距离,但它们依然是相邻的地方,这种思乡之情也体现了诗人对家园的深深眷恋。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,传递出一种宁静、朴实而美丽的感觉,让读者在阅读中感受到大自然的魅力和诗人对家园的热爱。同时,这首诗词也展示了传慧诗人的才华和对自然的敏锐观察力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九溪流雪水”全诗拼音读音对照参考

sù sì míng shān xīn
宿四明山心

jì lì yóu xiān chù, chén huán gé duàn xiá.
寂历游仙处,尘寰隔断霞。
jiǔ xī liú xuě shuǐ, bā yuè zhàn táo huā.
九溪流雪水,八月绽桃花。
máo lì yuán yú dàn, shuāng lí dà shì guā.
茅栗圆于弹,霜梨大似瓜。
yún nán yǔ yún běi, yī jiù zuò lín jiā.
云南与云北,依旧作邻家。

“九溪流雪水”平仄韵脚

拼音:jiǔ xī liú xuě shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九溪流雪水”的相关诗句

“九溪流雪水”的关联诗句

网友评论


* “九溪流雪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九溪流雪水”出自传慧的 《宿四明山心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢