“时来共争席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时来共争席”全诗
微云过疏雨,秋容淡无迹。
鱼游绿藻晴,鸟下青芜夕。
兴至每垂纶,歌罢还岸帻。
渔父两三人,时来共争席。
分类:
《碧溪》顾璘 翻译、赏析和诗意
《碧溪》是明代文人顾璘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落落高梧阴,俯瞰寒流碧。
微云过疏雨,秋容淡无迹。
鱼游绿藻晴,鸟下青芜夕。
兴至每垂纶,歌罢还岸帻。
渔父两三人,时来共争席。
诗意:
这首诗描绘了一幅碧溪的景象。高大的梧桐树投下阴影,诗人俯瞰着清寒的溪流。微云飘过,雨点稀疏,秋天的容颜淡泊而无痕迹。鱼儿在碧绿的水草间自由自在地游弋,鸟儿在青葱的草丛中落下,夕阳下的景色更加美丽。诗人每当兴致来临时就垂钓,歌唱结束后,便收拾渔具,回到岸边披上斗笠。渔父们也时常来到这里,争夺着坐席的位置。
赏析:
这首诗以碧溪为背景,通过描绘自然景物和生活场景,展现了一幅宁静而美丽的田园风光。诗人运用生动的描写手法,使读者仿佛置身于碧溪之畔,感受到其中的宁静与美好。
首先,诗人用"落落高梧阴"来描绘梧桐树的高大和阴影,给人以清凉之感。接着,诗人用"寒流碧"来形容溪水,展示了溪水的清澈和寒冷。
其次,诗中提到的"微云过疏雨"和"秋容淡无迹"表达了秋天的淡雅和飘渺之美。微云和疏雨给人以恬静的感觉,秋天的容颜淡然而无痕迹,让人感受到自然的平和和淡泊。
诗中的"鱼游绿藻晴,鸟下青芜夕"描绘了自然界的生机勃勃。清晰的水中绿藻中游弋的鱼儿,以及夕阳下鸟儿在青葱的草中降落,都展示了大自然的美丽和活力。
最后,诗人以垂钓和渔父们的景象结束了整首诗。诗人在碧溪之畔垂钓,每当兴致来临就放下歌声,结束之后则收拾渔具,回到岸边。渔父们也常常来到这里,争夺坐席的位置,展现了渔父们对于垂钓的热爱和对生活的憧憬。
整首诗以碧溪为背景,通过描绘自然景物和人物活动,展现了田园风光的宁静和美好,同时也表达了对自然的热爱和对生活的向往。这首诗以细腻的描写和平实的语言,给人以宁静《碧溪》是明代文人顾璘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高大的梧桐树影婆娑,俯瞰着寒流碧绿。
轻微的云雾飘过,稀疏的雨点洒下,秋天的容颜淡泊无痕。
鱼儿在绿藻间畅游,鸟儿在青草丛中降落,夕阳下的景色清幽。
每当兴致来临,我垂钓于此,歌唱结束后,我折回岸边。
渔父们两三人,时常来此争夺座位。
诗意:
这首诗描绘了一幅碧溪的景象。高大的梧桐树投下阴影,诗人俯瞰着清寒的溪流。微云飘过,雨点稀疏,秋天的容颜淡泊而无痕迹。鱼儿在碧绿的水草间自由自在地游弋,鸟儿在青葱的草丛中落下,夕阳下的景色更加美丽。诗人每当兴致来临时就垂钓,歌唱结束后,便收拾渔具,回到岸边。渔父们也时常来到这里,争夺着坐席的位置。
赏析:
这首诗以碧溪为背景,通过描绘自然景物和生活场景,展现了一幅宁静而美丽的田园风光。诗人运用生动的描写手法,使读者仿佛置身于碧溪之畔,感受到其中的宁静与美好。
首先,诗人用"高大的梧桐树影婆娑"来描绘梧桐树的高大和树影摇曳,给人以清凉之感。接着,诗人用"寒流碧绿"来形容溪水,展示了溪水的清澈和寒冷。
其次,诗中提到的"轻微的云雾飘过"和"稀疏的雨点洒下"表达了秋天的淡雅和飘渺之美。微云和稀疏的雨点给人以恬静的感觉,秋天的容颜淡然而无痕迹,让人感受到自然的平和和淡泊。
诗中的"鱼儿在绿藻间畅游,鸟儿在青草丛中降落"描绘了自然界的生机勃勃。清晰的水中绿藻中游弋的鱼儿,以及夕阳下鸟儿在青葱的草丛中降落,都展示了大自然的美丽和活力。
最后,诗人以垂钓和渔父们的景象结束了整首诗。诗人在碧溪之畔垂钓,每当兴致来临就放下歌声,结束之后则收拾渔具,回到岸边。渔父们也常常来到这里,争夺坐席的位置,展现了渔父们对于垂钓的热爱和对生活
“时来共争席”全诗拼音读音对照参考
bì xī
碧溪
luò luò gāo wú yīn, fǔ kàn hán liú bì.
落落高梧阴,俯瞰寒流碧。
wēi yún guò shū yǔ, qiū róng dàn wú jī.
微云过疏雨,秋容淡无迹。
yú yóu lǜ zǎo qíng, niǎo xià qīng wú xī.
鱼游绿藻晴,鸟下青芜夕。
xìng zhì měi chuí lún, gē bà hái àn zé.
兴至每垂纶,歌罢还岸帻。
yú fù liǎng sān rén, shí lái gòng zhēng xí.
渔父两三人,时来共争席。
“时来共争席”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。