“还是秦时采药人”的意思及全诗出处和翻译赏析

还是秦时采药人”出自明代韩上桂的《东征歌四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái shì qín shí cǎi yào rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“还是秦时采药人”全诗

《东征歌四首》
明代   韩上桂
騑首朝惊水怪频,三山宫阙峙如银。
系来男女知多少,还是秦时采药人

分类:

《东征歌四首》韩上桂 翻译、赏析和诗意

《东征歌四首》是明代诗人韩上桂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东征歌四首

騑首朝惊水怪频,
三山宫阙峙如银。
系来男女知多少,
还是秦时采药人。

译文:
东方征战之歌(四首)

骏马嘶鸣,旭日冉冉升起,水中怪物频繁惊扰,
三座山峰上的宫阙犹如银白耸立。
这些战争中的男男女女,有多少人将被束缚?
难道他们依然是古代秦朝时期采药的人吗?

诗意:
这首诗词描绘了东方征战的景象。诗人以朝霞初升的场景为背景,描述战马嘶鸣、水中怪物频繁惊扰的情景。他注意到山峰上的宫阙,在朝阳的映照下闪耀着银白的光芒。诗人思索着这些参与战争的男男女女,他们究竟有多少人将被战争所束缚?最后一句揭示了诗人的疑问,他对这些人是否依然是像秦朝时期的采药人一样,被迫参与战争。

赏析:
这首诗词通过对东方征战景象的描绘,展现了战争带来的动荡和破坏。诗人通过骏马嘶鸣、水怪惊扰等生动的形象描写,表现出战争的残酷和不安。与此同时,他通过描绘山峰上宫阙的银白光芒,将战争与宫廷文化相对照,暗示战争对社会秩序和文化传统的冲击。

诗人对参与战争的男男女女的关注,体现了他对人民生活的关怀和对战争伤害的思考。最后一句诗的问句以反问的形式,表达了诗人对战争的质疑和对战争带来的影响的思考。诗词以简洁的文字,揭示了战争的残酷和对人民生活的破坏,呼唤人们对于战争的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还是秦时采药人”全诗拼音读音对照参考

dōng zhēng gē sì shǒu
东征歌四首

fēi shǒu cháo jīng shuǐ guài pín, sān shān gōng què zhì rú yín.
騑首朝惊水怪频,三山宫阙峙如银。
xì lái nán nǚ zhī duō shǎo, hái shì qín shí cǎi yào rén.
系来男女知多少,还是秦时采药人。

“还是秦时采药人”平仄韵脚

拼音:hái shì qín shí cǎi yào rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还是秦时采药人”的相关诗句

“还是秦时采药人”的关联诗句

网友评论


* “还是秦时采药人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还是秦时采药人”出自韩上桂的 《东征歌四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢