“囊中孤桐琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

囊中孤桐琴”出自明代胡俨的《寄杨少傅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:náng zhōng gū tóng qín,诗句平仄:平平平平平。

“囊中孤桐琴”全诗

《寄杨少傅》
明代   胡俨
囊中孤桐琴,负疴久不弹。
玉轸映金徽,徒縆朱丝弦。
成连去不返,烟雾迷海山。
山水久寂寞,谅彼知音难。
《阳春》固寡和,《别鹤》亦辛酸。
迢迢牵牛星,相望一水间。

分类:

《寄杨少傅》胡俨 翻译、赏析和诗意

《寄杨少傅》是明代胡俨创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

囊中孤桐琴,
负疴久不弹。
玉轸映金徽,
徒縆朱丝弦。
成连去不返,
烟雾迷海山。
山水久寂寞,
谅彼知音难。
《阳春》固寡和,
《别鹤》亦辛酸。
迢迢牵牛星,
相望一水间。

这首诗词描绘了胡俨内心的孤独和困苦,同时表达了对友情的思念和渴望。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的主题是琴音和友情。首句"囊中孤桐琴,负疴久不弹"意味着作者心中有一把孤独的琴,但由于身体的疾病而已久未弹奏。接着,用"玉轸映金徽,徒縆朱丝弦"来形容琴的华丽和精致,但却只能束缚在红丝弦上,无法发出动人的音乐。

接下来的几句"成连去不返,烟雾迷海山。山水久寂寞,谅彼知音难"表达了作者长期的离别和孤寂之感,无论是在远行还是远离故乡,都感到自己的音乐无法传达到他人的心灵深处。作者深切体会到了知音难寻的苦楚。

最后两句"《阳春》固寡和,《别鹤》亦辛酸。迢迢牵牛星,相望一水间"通过引用《阳春》和《别鹤》这两首诗词,表达了作者的寂寞和辛酸。"迢迢牵牛星,相望一水间"则是说作者和他的知音们相隔遥远,只能通过牵牛星的相望来表达思念之情。

整首诗词以孤独、离别和思念为主题,通过琴音和友情的象征来表达了作者内心的苦痛和渴望。它展示了胡俨对友情的珍视和对心灵交流的渴望,同时也呈现了他孤独的艺术家身份和对音乐的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“囊中孤桐琴”全诗拼音读音对照参考

jì yáng shǎo fù
寄杨少傅

náng zhōng gū tóng qín, fù kē jiǔ bù dàn.
囊中孤桐琴,负疴久不弹。
yù zhěn yìng jīn huī, tú gēng zhū sī xián.
玉轸映金徽,徒縆朱丝弦。
chéng lián qù bù fǎn, yān wù mí hǎi shān.
成连去不返,烟雾迷海山。
shān shuǐ jiǔ jì mò, liàng bǐ zhī yīn nán.
山水久寂寞,谅彼知音难。
yáng chūn gù guǎ hé, bié hè yì xīn suān.
《阳春》固寡和,《别鹤》亦辛酸。
tiáo tiáo qiān niú xīng, xiāng wàng yī shuǐ jiān.
迢迢牵牛星,相望一水间。

“囊中孤桐琴”平仄韵脚

拼音:náng zhōng gū tóng qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“囊中孤桐琴”的相关诗句

“囊中孤桐琴”的关联诗句

网友评论


* “囊中孤桐琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“囊中孤桐琴”出自胡俨的 《寄杨少傅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢