“行人说故侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人说故侯”出自明代金大车的《漂母祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng rén shuō gù hóu,诗句平仄:平平平仄平。

“行人说故侯”全诗

《漂母祠》
明代   金大车
王孙去不返,淮水亦东流。
宿草封遗冢,行人说故侯
荒祠黄叶暗,寒渚白蘋秋。
一饭犹怀德,空悲云梦游。

分类:

《漂母祠》金大车 翻译、赏析和诗意

《漂母祠》是明代诗人金大车创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王孙去不返,淮水亦东流。
宿草封遗冢,行人说故侯。
荒祠黄叶暗,寒渚白蘋秋。
一饭犹怀德,空悲云梦游。

诗意:
这首诗以漂母祠为背景,表达了对往事的追忆和对逝去岁月的感慨。诗中描绘了王孙离去不归的情景,暗示了人事已非,时光流转不息。寂寥的墓地上长满了野草,行人们只能通过传说来了解曾经的侯爵。荒废的祠堂中,黄叶隐约可见,秋天的寒冷和寂寥感被白色的蘋草所凸显。即使是一顿简单的饭食,也仍然怀念着曾经的恩德,而如今只能空悲云梦般流连于世间。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深沉的情感描绘了时间流逝和人事易逝的主题。诗人通过描写漂母祠的景象,表达了对过去的怀念和对逝去的岁月的无奈。诗中的淮水东流、宿草封遗冢等形象都暗示了时光不停流转,人事已非的现实。荒废的祠堂和黄叶暗示了岁月的荏苒和寂寥感。行人们只能通过口口相传的方式了解曾经的侯爵,这种情景更加凸显了岁月的无情和人事的易逝。最后两句表达了对曾经的恩德的怀念,即使是一顿简单的饭食也能唤起对过去的回忆,但如今只能空悲云梦般流连于世间,心中充满了无奈和失落之情。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对时间流逝和人事易逝的感慨。诗人通过描绘荒废的祠堂、宿草封遗冢等场景,以及对王孙离去和行人传说的描写,将岁月的无情和人事的易逝表现得淋漓尽致。这首诗通过感性的描写和深沉的情感,使读者在感慨中产生共鸣,对人生和时光的流转有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人说故侯”全诗拼音读音对照参考

piào mǔ cí
漂母祠

wáng sūn qù bù fǎn, huái shuǐ yì dōng liú.
王孙去不返,淮水亦东流。
sù cǎo fēng yí zhǒng, xíng rén shuō gù hóu.
宿草封遗冢,行人说故侯。
huāng cí huáng yè àn, hán zhǔ bái píng qiū.
荒祠黄叶暗,寒渚白蘋秋。
yī fàn yóu huái dé, kōng bēi yún mèng yóu.
一饭犹怀德,空悲云梦游。

“行人说故侯”平仄韵脚

拼音:xíng rén shuō gù hóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人说故侯”的相关诗句

“行人说故侯”的关联诗句

网友评论


* “行人说故侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人说故侯”出自金大车的 《漂母祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢