“华月送清歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

华月送清歌”出自明代金幼孜的《元夕午门赐观灯(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá yuè sòng qīng gē,诗句平仄:平仄仄平平。

“华月送清歌”全诗

《元夕午门赐观灯(二首)》
明代   金幼孜
五夜开阊阖,千官引佩珂。
御烟浮宝篆,华月送清歌
岁久君恩重,时平乐事多。
金吾知不禁,试问夜如何。
¤

分类:

《元夕午门赐观灯(二首)》金幼孜 翻译、赏析和诗意

《元夕午门赐观灯(二首)》是明代金幼孜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五夜开阊阖,
千官引佩珂。
御烟浮宝篆,
华月送清歌。
岁久君恩重,
时平乐事多。
金吾知不禁,
试问夜如何。

诗意:
这首诗描绘了在元宵佳节的午门上,举行盛大的灯会场景。五天连续开启午门,千官们佩戴着珍宝闪烁的佩珂,御烟弥漫,宛如宝篆漂浮其中,华丽的明月伴随着悠扬的歌声。岁月的积淀使君主的恩宠更加沉重,时世平安,欢乐的事情很多。金吾卫士知道无法禁止这样的盛况,作者故作疑问,试问这样的夜晚又会如何。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和绚丽的场景描绘,表现了明代都城的繁华和喜庆的元宵节氛围。午门是明代皇城的重要门户,五天连续开启午门,象征着皇帝对于元宵节的重视和庆祝活动的盛大规模。千官佩戴佩珂,闪耀着光彩,显示了皇家的威严和富贵。御烟和宝篆的描绘,营造了神秘而庄严的氛围。明月和清歌则给人以宁静和欢愉的感觉,体现了节日的喜庆和人们的欢乐心情。

诗词的后半部分,通过描述岁久君恩的沉重和时世平安的欢乐事情,展示了明代社会的安定和繁荣。金吾知道无法禁止这样的盛况,作者以问句的形式,表达了对于这样的夜晚的好奇和期待。

整首诗词以华丽而瑰丽的描写,展现了明代宫廷的盛况和元宵节的喜庆氛围,同时也反映了作者对于时代繁荣和欢乐的渴望,给人以美好的想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华月送清歌”全诗拼音读音对照参考

yuán xī wǔ mén cì guān dēng èr shǒu
元夕午门赐观灯(二首)

wǔ yè kāi chāng hé, qiān guān yǐn pèi kē.
五夜开阊阖,千官引佩珂。
yù yān fú bǎo zhuàn, huá yuè sòng qīng gē.
御烟浮宝篆,华月送清歌。
suì jiǔ jūn ēn zhòng, shí píng lè shì duō.
岁久君恩重,时平乐事多。
jīn wú zhī bù jīn, shì wèn yè rú hé.
金吾知不禁,试问夜如何。
¤

“华月送清歌”平仄韵脚

拼音:huá yuè sòng qīng gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华月送清歌”的相关诗句

“华月送清歌”的关联诗句

网友评论


* “华月送清歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华月送清歌”出自金幼孜的 《元夕午门赐观灯(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢