“留与香山结净缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留与香山结净缘”出自明代陆树声的《题画像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú yǔ xiāng shān jié jìng yuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“留与香山结净缘”全诗
《题画像》
岂有文章置集贤,也无勋业到凌烟。
只应画作老居士,留与香山结净缘。
只应画作老居士,留与香山结净缘。
分类:
《题画像》陆树声 翻译、赏析和诗意
《题画像》是一首明代的诗词,作者是陆树声。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
岂有文章置集贤,
也无勋业到凌烟。
只应画作老居士,
留与香山结净缘。
诗意:
这首诗词表达了作者对于文才高绝、功勋显赫的人物的赞叹和敬仰之情。诗中提到了"文章置集贤"和"勋业到凌烟",指的是那些有卓越才能和杰出成就的人。然而,作者认为自己无法与这些人相提并论。他自谦地表示自己只适合画画,并以老居士的身份在香山上修行,与佛法结下纯净的缘分。
赏析:
这首诗词展现了作者对于自己的谦逊态度和对于文人士大夫的崇敬之情。作者以自己不才之词,表达了对于那些有杰出才能和功勋的人的敬仰。他将自己定位为一个老居士,选择了远离尘嚣的香山,以修身养性、追求内心的宁静与净化。
通过对比自己与那些有才能和成就的人,作者以自谦的姿态表达了对于人生追求的思考。他认为自己并非那些以文章扬名、取得功业的人所能比拟,因此选择了自己擅长的画画,并以老居士的身份投身于香山的修行生活。
整首诗词流露出一种平和宁静的气息,既有对于才能和功业的敬佩之情,又有对于追求内心宁静的向往。通过描绘自己的生活选择,作者表达了对于人生的思考和对于内心净化的追求。整体而言,这首诗词以简练的语言,传达了作者谦逊自省、追求心灵寄托的情感。
“留与香山结净缘”全诗拼音读音对照参考
tí huà xiàng
题画像
qǐ yǒu wén zhāng zhì jí xián, yě wú xūn yè dào líng yān.
岂有文章置集贤,也无勋业到凌烟。
zhǐ yīng huà zuò lǎo jū shì, liú yǔ xiāng shān jié jìng yuán.
只应画作老居士,留与香山结净缘。
“留与香山结净缘”平仄韵脚
拼音:liú yǔ xiāng shān jié jìng yuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留与香山结净缘”的相关诗句
“留与香山结净缘”的关联诗句
网友评论
* “留与香山结净缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留与香山结净缘”出自陆树声的 《题画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。