“垂杨对我门”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂杨对我门”出自明代潘氏的《莲塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuí yáng duì wǒ mén,诗句平仄:平平仄仄平。

“垂杨对我门”全诗

《莲塘》
明代   潘氏
溪水流东去,垂杨对我门
凄凉断桥路,残月照黄昏。

分类:

《莲塘》潘氏 翻译、赏析和诗意

《莲塘》是一首明代诗词,作者为潘氏。这首诗描述了一个溪水流淌到莲塘旁边,垂柳在门前摇曳。寂寞凄凉的断桥路上,残月照亮黄昏时分的景象。

以下是这首诗词的中文译文:

溪水流东去,
垂杨对我门。
凄凉断桥路,
残月照黄昏。

这首诗词的诗意表达了一种寂寥和凄凉的情绪。诗人通过描绘溪水东流和垂柳婆娑的景象,营造出一种宁静而孤独的氛围。断裂的桥梁路上显得凄凉,残月的微光照亮了黄昏时分的孤寂景色。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者内心的孤寂和忧伤。溪水流淌代表着时间的流转和无常,垂柳摇曳则增添了一种寂寥的氛围。断桥路的描绘暗示着一种破碎和失落的感觉,而残月的照耀则象征着希望和坚持。

整首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者对生命和时光流逝的感慨。在这个静谧而孤独的场景中,读者可以感受到一种深沉的情感,引发对生命短暂和人世无常的思考。

《莲塘》这首诗词的赏析在于其简练而有力的表达方式,通过对自然景物的描写,营造出一种寂寥凄美的意境。这种凄凉和孤独的情绪与人们对于生命和时光的感悟相呼应,引发读者对于生命意义和人生价值的思考。这首诗词以简洁而深刻的方式传递情感,具有一定的抒发和启迪的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂杨对我门”全诗拼音读音对照参考

lián táng
莲塘

xī shuǐ liú dōng qù, chuí yáng duì wǒ mén.
溪水流东去,垂杨对我门。
qī liáng duàn qiáo lù, cán yuè zhào huáng hūn.
凄凉断桥路,残月照黄昏。

“垂杨对我门”平仄韵脚

拼音:chuí yáng duì wǒ mén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂杨对我门”的相关诗句

“垂杨对我门”的关联诗句

网友评论


* “垂杨对我门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂杨对我门”出自潘氏的 《莲塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢