“腥羽编成桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

腥羽编成桥”出自明代桑悦的《感怀诗(四十首·有序)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng yǔ biān chéng qiáo,诗句平仄:平仄平平平。

“腥羽编成桥”全诗

《感怀诗(四十首·有序)》
明代   桑悦
织女望牵牛,银汉一水遥。
天缘许会合,秋清正良宵。
张骞取星槎,吴质伐桂桡。
安用人间鹊,腥羽编成桥
¤

分类:

《感怀诗(四十首·有序)》桑悦 翻译、赏析和诗意

《感怀诗(四十首·有序)》是一首明代的诗词,作者是桑悦。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
织女望着牵牛,银河一条遥远的水。天意使他们相会,清秋的夜晚正美好。张骞带走了星辰的船,吴质驾驶着桂木的桡。人间的鹊鸟为何安排,用腥羽编织成了桥梁。

诗意:
这首诗词以浪漫的意象和富有想象力的场景,表达了人们对于情侣之间的相会和美好的渴望。通过描述织女望着牵牛,以及银河的远隔,表达了爱情的难以实现和相思之苦。然而,天意使他们在清秋之夜相会,展现了命运的安排和美好的奇迹。随后,诗人提到了张骞和吴质,他们分别代表了历史上的英雄人物,张骞是汉代的探险家,吴质是宋代的航海家,他们的事迹象征着勇气和冒险。最后,诗人描述了人间的鹊鸟用腥羽编织成桥梁,这是对于人间的智慧和创造力的赞美,也象征着人与人之间的联系和沟通。

赏析:
这首诗词通过浪漫的意象和富有想象力的描写,营造了一种梦幻般的氛围。诗中的情节和意象,如织女望牵牛、银汉相隔、天缘许会合等,都是中国古代传说故事《牛郎织女》的元素,这使得诗词具有了浓厚的文化底蕴和情感共鸣。作者通过描绘牛郎织女的相思之苦和命运的安排,表达了人们对于爱情、命运和奇迹的向往和追求。同时,诗中提到的历史人物张骞和吴质,以及人间鹊鸟编桥的形象,为诗词增添了一丝历史和现实的色彩,使得诗词更具有丰富的内涵和意义。整首诗词以简洁明快的语言表达了情感和思想,给人以美好的遐想和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腥羽编成桥”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái shī sì shí shǒu yǒu xù
感怀诗(四十首·有序)

zhī nǚ wàng qiān niú, yín hàn yī shuǐ yáo.
织女望牵牛,银汉一水遥。
tiān yuán xǔ huì hé, qiū qīng zhèng liáng xiāo.
天缘许会合,秋清正良宵。
zhāng qiān qǔ xīng chá, wú zhì fá guì ráo.
张骞取星槎,吴质伐桂桡。
ān yòng rén jiān què, xīng yǔ biān chéng qiáo.
安用人间鹊,腥羽编成桥。
¤

“腥羽编成桥”平仄韵脚

拼音:xīng yǔ biān chéng qiáo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腥羽编成桥”的相关诗句

“腥羽编成桥”的关联诗句

网友评论


* “腥羽编成桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腥羽编成桥”出自桑悦的 《感怀诗(四十首·有序)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢