“阿谁湖上浣春纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿谁湖上浣春纱”出自明代田艺蘅的《西湖题小桃王氏别馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā shuí hú shàng huàn chūn shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阿谁湖上浣春纱”全诗

《西湖题小桃王氏别馆》
明代   田艺蘅
柳外朱楼绚彩霞,阿谁湖上浣春纱
留人燕子初命子,映面桃花恰始花。
轻薄未应来邺下,呢喃多是怨王家。
东风频驻青骢马,无那桥西酒旆斜。

分类: 西湖

《西湖题小桃王氏别馆》田艺蘅 翻译、赏析和诗意

《西湖题小桃王氏别馆》是明代田艺蘅所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳树之外朱楼绚彩霞,
那个人在湖上洗春纱。
留下人,燕子刚刚开始筑巢,
映在湖面上的桃花正开放。
他轻佻地不应该去邺下,
他的私语多是对王家的怨恨。
东风频频停驻在青骢马旁,
可没有酒旗的桥西斜。

诗意:
这首诗词以西湖为背景,表达了诗人对于现实社会的不满和对自由、浪漫生活的向往之情。通过描绘湖上华丽的朱楼、洗春纱的人、盈满湖面的桃花等景象,诗人表达了对美好事物的追求和感叹。诗中还暗示了社会的束缚和限制,如身不由己的命运、私语中的怨恨以及无法享受酒宴的遗憾。整首诗通过对景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对理想生活的向往。

赏析:
这首诗词以西湖为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人对自由、浪漫生活的向往和对现实社会的不满。诗人通过描绘柳树外绚彩的朱楼、湖上洗春纱的人、盈满湖面的桃花等景象,表达了对美好事物的追求和向往。诗中的"留人燕子初命子"和"映面桃花恰始花"暗示了美好的事物刚刚开始,给人以希望和期待的感觉。

然而,诗中也透露出一些不满和怨恨之情。"轻薄未应来邺下"暗指身不由己的命运,表达了对束缚和限制的不满。"呢喃多是怨王家"则表达了对社会现实的不满和对权贵家族的怨恨。诗中的"东风频驻青骢马"表达了对自由的向往,而"无那桥西酒旆斜"则暗示了无法享受自由和欢乐的遗憾之情。

整首诗词通过对景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对理想生活的向往。它以西湖为背景,通过细腻的描写和隐喻的运用,传达了对美好事物的追求、对现实束缚的不满和对自由、浪漫生活的向往之情。同时,诗中也透露出一些社会批判的意味,对社会现实和权贵家族表达了怨恨之情。整体而言,这首诗词以其细腻的描写和情感的表达,展现了明代田艺蘅独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿谁湖上浣春纱”全诗拼音读音对照参考

xī hú tí xiǎo táo wáng shì bié guǎn
西湖题小桃王氏别馆

liǔ wài zhū lóu xuàn cǎi xiá, ā shuí hú shàng huàn chūn shā.
柳外朱楼绚彩霞,阿谁湖上浣春纱。
liú rén yàn zi chū mìng zi, yìng miàn táo huā qià shǐ huā.
留人燕子初命子,映面桃花恰始花。
qīng bó wèi yīng lái yè xià, ní nán duō shì yuàn wáng jiā.
轻薄未应来邺下,呢喃多是怨王家。
dōng fēng pín zhù qīng cōng mǎ, wú nà qiáo xī jiǔ pèi xié.
东风频驻青骢马,无那桥西酒旆斜。

“阿谁湖上浣春纱”平仄韵脚

拼音:ā shuí hú shàng huàn chūn shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿谁湖上浣春纱”的相关诗句

“阿谁湖上浣春纱”的关联诗句

网友评论


* “阿谁湖上浣春纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿谁湖上浣春纱”出自田艺蘅的 《西湖题小桃王氏别馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢