“细柳营前著豹裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

细柳营前著豹裘”出自唐代李嘉祐的《送马将军奏事毕归滑州使幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì liǔ yíng qián zhe bào qiú,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“细柳营前著豹裘”全诗

《送马将军奏事毕归滑州使幕》
唐代   李嘉祐
吴门别后蹈沧州,帝里相逢俱白头。
自叹马卿常带病,还嗟李广未封侯。
棠梨宫里瞻龙衮,细柳营前著豹裘
想到滑台桑叶落,黄河东注荻花秋。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送马将军奏事毕归滑州使幕》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

诗文的中文译文为:《送马将军奏事毕归滑州使幕》
吴门别后来到沧州,
在朝堂相逢已是白头。
自叹马卿常带病,
还遗憾李广未封侯。
棠梨宫里瞻仰着龙袍,
细柳营前身披豹裘。
想到滑台上的桑叶落尽,
黄河向东注水草秋。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李嘉祐送别马卿离去的作品。诗中表达了对马卿离别和将军职责的感慨之情。

首句“吴门别后来到沧州”,描绘了马卿从吴门离别,来到沧州的场景。吴门是指马卿的故乡,而沧州则是指他的工作地点。通过这句话,表达了作者对马卿离故土、别亲朋、远离家乡的感慨之情。

第二句“在朝堂相逢已是白头”,表达了马卿在朝堂相会的时候,已经年迈白发。这句话揭示了马卿在朝廷中的崇高地位和长时间的公务奔波,使他背负了繁重的工作压力。

第三句“自叹马卿常带病”,说明马卿经常带病工作,用以表达他对抱病忍苦尽职的态度和坚持。

第四句“还遗憾李广未封侯”,指马卿自愧不如古代的李广,后者以勇猛善战而著名,但没有得到封侯的待遇。这句话透露了马卿对自己的期望和思考,表达了一种担忧和不安的情绪。

接下来的几句是对马卿的描述和寄予的祝愿。描述了马卿在棠梨宫里瞻仰着龙袍,象征他的职位受到了高度的尊重;而细柳营前身披豹裘说明马卿作为将军,有着威武之像。

最后两句“想到滑台上的桑叶落尽,黄河向东注水草秋”,通过对滑台景色的描绘,表现出离别的悲凉情感。滑台是沧州的地名,桑叶尽落、黄河东注是秋季景色变化的象征,传达了离别的悲凉和季节更迭间的无常感。

这首诗表达了作者对马卿的敬佩和祝福,同时也借此表达了对人生旅途中离别和岁月更迭的思考和感慨,抒发了对马卿和自身人生的苦衷与挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细柳营前著豹裘”全诗拼音读音对照参考

sòng mǎ jiāng jūn zòu shì bì guī huá zhōu shǐ mù
送马将军奏事毕归滑州使幕

wú mén bié hòu dǎo cāng zhōu, dì lǐ xiāng féng jù bái tóu.
吴门别后蹈沧州,帝里相逢俱白头。
zì tàn mǎ qīng cháng dài bìng,
自叹马卿常带病,
hái jiē lǐ guǎng wèi fēng hóu.
还嗟李广未封侯。
táng lí gōng lǐ zhān lóng gǔn, xì liǔ yíng qián zhe bào qiú.
棠梨宫里瞻龙衮,细柳营前著豹裘。
xiǎng dào huá tái sāng yè luò, huáng hé dōng zhù dí huā qiū.
想到滑台桑叶落,黄河东注荻花秋。

“细柳营前著豹裘”平仄韵脚

拼音:xì liǔ yíng qián zhe bào qiú
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细柳营前著豹裘”的相关诗句

“细柳营前著豹裘”的关联诗句

网友评论

* “细柳营前著豹裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细柳营前著豹裘”出自李嘉祐的 《送马将军奏事毕归滑州使幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢