“已为青宫奏特婚”的意思及全诗出处和翻译赏析

已为青宫奏特婚”出自明代王毓德的《万历宫词六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wèi qīng gōng zòu tè hūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“已为青宫奏特婚”全诗

《万历宫词六首》
明代   王毓德
良家三载闭长门,已为青宫奏特婚
大礼至今犹寂寞,莫言贱妾未承恩。

分类:

《万历宫词六首》王毓德 翻译、赏析和诗意

《万历宫词六首》是明代王毓德创作的一组诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
良家三载闭长门,
已为青宫奏特婚。
大礼至今犹寂寞,
莫言贱妾未承恩。

诗意:
这首诗词描绘了一个良家女子被选入万历宫(明代的皇宫)的特殊情景。诗人表达了这位女子被迫进入宫廷并成为皇帝特别娶的妾室之后的孤独和无奈之情。她没有得到应有的恩宠,仍然被冷落,感到寂寞和无助。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了一个被迫进入宫廷的女子的心情。首句“良家三载闭长门”,描述了她在家中度过了三年的闭门生活,原本是一个幸福的家庭,却因为特别的情况而被打破。第二句“已为青宫奏特婚”,说明她已经被选入宫廷,成为皇帝特别娶的妾室,这是她无法选择的命运。

第三句“大礼至今犹寂寞”,表达了她在宫廷中的寂寞和孤独。虽然她已经在宫廷中度过了一段时间,但她没有得到应有的关注和宠爱,仍然感到寂寞和孤独。最后一句“莫言贱妾未承恩”,表达了她对于自己没有得到皇帝的宠幸而感到委屈和无奈。

这首诗词通过对宫廷生活中一个弱势女性的描写,反映了当时妇女的无奈和悲凉。她们的命运往往被别人决定,缺乏自主权和选择权。诗人通过细腻而含蓄的语言,传达了对这位女子的同情和对社会现实的思考,呈现了明代宫廷中的一抹苦涩之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已为青宫奏特婚”全诗拼音读音对照参考

wàn lì gōng cí liù shǒu
万历宫词六首

liáng jiā sān zài bì cháng mén, yǐ wèi qīng gōng zòu tè hūn.
良家三载闭长门,已为青宫奏特婚。
dà lǐ zhì jīn yóu jì mò, mò yán jiàn qiè wèi chéng ēn.
大礼至今犹寂寞,莫言贱妾未承恩。

“已为青宫奏特婚”平仄韵脚

拼音:yǐ wèi qīng gōng zòu tè hūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已为青宫奏特婚”的相关诗句

“已为青宫奏特婚”的关联诗句

网友评论


* “已为青宫奏特婚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已为青宫奏特婚”出自王毓德的 《万历宫词六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢