“桃叶官舟阁浅滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃叶官舟阁浅滩”出自明代文震亨的《秣陵竹枝词四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo yè guān zhōu gé qiǎn tān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“桃叶官舟阁浅滩”全诗

《秣陵竹枝词四首》
明代   文震亨
秦淮冬尽不堪观,桃叶官舟阁浅滩
一夜渡头春水到,家家重漆赤栏干。

分类: 竹枝

《秣陵竹枝词四首》文震亨 翻译、赏析和诗意

《秣陵竹枝词四首》是明代文震亨创作的诗词作品。这首诗词通过描绘秣陵的冬天景色以及春天的到来,表达了作者对自然的观察和对生活的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秣陵竹枝词四首

秦淮的冬天已经过去,景色令人难以欣赏。桃花的叶子覆盖着官船和阁楼上的浅滩。一夜之间,春水流到了渡口,每家每户都在重新粉饰赤栏干。

诗意:
这首诗词以秣陵的冬天为背景,通过描绘桃叶覆盖的官船和阁楼的浅滩,以及春水的到来和人们重新粉饰赤栏干的场景,表达了作者对季节变迁和生活变化的感叹和思考。

赏析:
这首诗词以秣陵的冬春景色为主题,通过对自然景观的描绘,展现了作者对季节变迁的敏感和对生活细节的观察。诗中的"秦淮冬尽不堪观"表达了作者对冬天景色的不满和无奈,暗示了冬季的荒凉和枯寂。"桃叶官舟阁浅滩"描绘了桃叶飘落在官船和阁楼上的浅滩上,形成了一幅静谧而凄美的画面,同时也给人一种轻盈的感觉。"一夜渡头春水到"表达了春天的突然来临,暗示了季节的变化带来的新生和希望。"家家重漆赤栏干"描绘了人们重新粉饰赤栏干的场景,显示了人们对新年的期待和热情。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者对季节变化和生活细节的敏锐观察,同时也抒发了对新生和希望的向往。通过细腻的描绘和含蓄的语言,使读者在感受自然之美的同时,也能感受到作者对生活的思考和情感的流露。整首诗词以简洁明快的语言表达,给人一种清新、明朗的感受,展示了明代文人的独特风韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃叶官舟阁浅滩”全诗拼音读音对照参考

mò líng zhú zhī cí sì shǒu
秣陵竹枝词四首

qín huái dōng jǐn bù kān guān, táo yè guān zhōu gé qiǎn tān.
秦淮冬尽不堪观,桃叶官舟阁浅滩。
yī yè dù tóu chūn shuǐ dào, jiā jiā zhòng qī chì lán gàn.
一夜渡头春水到,家家重漆赤栏干。

“桃叶官舟阁浅滩”平仄韵脚

拼音:táo yè guān zhōu gé qiǎn tān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃叶官舟阁浅滩”的相关诗句

“桃叶官舟阁浅滩”的关联诗句

网友评论


* “桃叶官舟阁浅滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃叶官舟阁浅滩”出自文震亨的 《秣陵竹枝词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢